Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Timotius 4:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Tim 4:13

Jika engkau ke mari bawa juga jubah yang kutinggalkan di Troas w  di rumah Karpus dan juga kitab-kitabku, terutama perkamen itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Tim 4:13

Kalau engkau datang, bawalah mantel yang saya tinggalkan di Troas di rumah Karpus. Bawalah juga buku-buku saya, terutama buku-buku yang dibuat dari kertas kulit.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Tim 4:13

Apabila engkau datang kelak bawakanlah baju luar yang telah aku tinggalkan di Teroas di rumah Karpus, dan segala kitab, istimewa pula segala kertas kulit itu.

MILT (2008)

Jubah yang telah aku tinggalkan di Troas pada Karpus, bawakanlah ketika datang, juga kitab-kitab, khususnya perkamen itu.

WBTC Draft (2006) ©

SABDAweb 2Tim 4:13

Ketika aku di Troas, aku telah meninggalkan pakaianku di rumah Karpus. Jadi, bila engkau datang, tolong bawa pakaian itu. Bawa juga kitab-kitabku, terutama kitab-kitab yang terbuat dari kulit.

KSI (2000) ©

SABDAweb 2Tim 4:13

Apabila engkau datang kelak, bawalah jubah yang telah kutinggalkan di Troas, di rumah Karpus, dan juga kitab-kitabku, terutama semua gulungan yang terbuat dari kulit.

FAYH (1989) ©

SABDAweb 2Tim 4:13

Apabila engkau ke mari, jangan lupa membawa jubah yang kutinggalkan di Troas di rumah Karpus, dan juga buku-bukuku, terutama sekali perkamen-perkamen itu.

ENDE (1969) ©

SABDAweb 2Tim 4:13

Bila nanti engkau datang, bawalah mantol jang kutinggalkan di Troas dalam rumah Karpos. Bawa djuga buku-bukuku dan terutama perkamen-perkamenku.

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb 2Tim 4:13

Adapun baju luar itu yang telah aku tinggalkan di-Troas dirumah Karpus hendaklah engkau membawa dia apabila engkau datang kelak, dan kitab-kitab itu pun, istimewa pula segala kertas kulit itu.

Melayu BABA (1913) ©

SABDAweb 2Tim 4:13

Itu baju luar yang sahya sudah tinggalkan di Troas di rumah Karpus, bawa bila angkau datang, dan itu kitab-kitab pun, terlbeh skali smoa itu kertas kulit.

Klinkert 1879 (1879) ©

SABDAweb 2Tim 4:13

Adapon badjoe selimoet, jang koetinggalkan dinegari Teroas dengan si Karpoes, bawalah apabila engkau datang kelak, serta dengan segala kitab, teroetama segala kitab kartas koelit itoe.

Klinkert 1863 (1863) ©

SABDAweb 2Tim 4:13

Maka badjoe slimoet, jang soedah akoe tinggalken dinegari Troas sama si Karpoes itoe, bawalah kapan angkau dateng, serta dengan kitab-kitab, teroetama jang kartas koelit itoe.

Leydekker Draft (1733) ©

SABDAweb 2Tim 4:13

Karas 'itu jang 'aku sudah tinggalkan di-Teraw`a dirumah Karpus, manakala kawdatang, maka bawalah dija 'itu, dan segala kitab, 'istemejwa segala warakhah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb 2Tim 4:13

Jika engkau ke mari
<2064>
bawa
<5342>
juga jubah
<5341>
yang
<3739>
kutinggalkan
<620>
di
<1722>
Troas
<5174>
di rumah
<3844>
Karpus
<2591>
dan
<2532>
juga kitab-kitabku
<975>
, terutama
<3122>
perkamen
<3200>
itu.
TL ITL ©

SABDAweb 2Tim 4:13

Apabila engkau datang kelak bawakanlah
<5341>
baju luar yang telah
<3739>
aku tinggalkan
<620>
di
<1722>
Teroas
<5174>
di rumah Karpus
<2591>
, dan
<2532>
segala kitab
<975>
, istimewa
<3122>
pula segala kertas
<3200>
kulit itu.
GREEK
ton
<3588>
T-ASM
failonhn
<5341>
N-ASM
on
<3739>
R-ASM
apeleipon
<620> (5707)
V-IAI-1S
en
<1722>
PREP
trwadi
<5174>
N-DSF
para
<3844>
PREP
karpw
<2591>
N-DSM
ercomenov
<2064> (5740)
V-PNP-NSM
fere
<5342> (5720)
V-PAM-2S
kai
<2532>
CONJ
ta
<3588>
T-APN
biblia
<975>
N-APN
malista
<3122>
ADV
tav
<3588>
T-APF
membranav
<3200>
N-APF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Tim 4:13

Jika engkau ke mari bawa juga jubah 1  yang kutinggalkan di Troas 2  di rumah Karpus dan juga kitab-kitabku, terutama perkamen itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA