Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Timotius 3:14

TB ©

Semuanya itu kutuliskan kepadamu, walaupun kuharap segera dapat mengunjungi engkau.

AYT

Aku berharap aku bisa segera datang kepadamu, tetapi aku menuliskan hal-hal ini kepadamu supaya

TL ©

Maka inilah kutuliskan kepadamu berharap akan datang kepadamu dengan segeranya;

BIS ©

Saya mengharap tidak lama lagi saya akan mengunjungimu. Meskipun begitu, saya menulis juga surat ini kepadamu,

TSI

Saya berharap bisa segera datang kepadamu, tetapi saya merasa adalah bijaksana jika menuliskan hal-hal ini untukmu sekarang,

MILT

Aku menuliskan hal-hal ini kepadamu, sambil berharap untuk segera datang kepadamu;

Shellabear 2011

Aku menulis kepadamu tentang hal-hal itu walaupun sesungguhnya aku berharap dapat datang mengunjungimu sesegera mungkin.

AVB

Aku menuliskan hal-hal ini kepadamu, sungguhpun aku berharap akan dapat mengunjungimu tidak lama lagi.


TB ITL ©

Semuanya itu
<5023>
kutuliskan
<1125>
kepadamu
<4671>
, walaupun kuharap
<1679>
segera
<5034>
dapat mengunjungi
<2064>
engkau
<4571>
. [
<4314>

<1722>
]
TL ITL ©

Maka inilah
<5023>
kutuliskan
<1125>
kepadamu
<4671>
berharap
<1679>
akan datang
<2064>
kepadamu
<4571>
dengan
<1722>
segeranya
<5034>
;
AYT ITL
Aku berharap
<1679>
aku bisa segera
<5034>
datang
<2064>
kepadamu
<4314>
, tetapi aku menuliskan
<1125>
hal-hal ini
<5023>
kepadamu
<4571>
supaya [
<4671>

<1722>
]
AVB ITL
Aku menuliskan
<1125>
hal-hal ini
<5023>
kepadamu
<4671>
, sungguhpun aku berharap
<1679>
akan dapat mengunjungimu
<2064>
tidak lama lagi
<5034>
. [
<4314>

<4571>

<1722>
]
GREEK
ταυτα
<5023>
D-APN
σοι
<4671>
P-2DS
γραφω
<1125> <5719>
V-PAI-1S
ελπιζων
<1679> <5723>
V-PAP-NSM
ελθειν
<2064> <5629>
V-2AAN
{VAR1: [προς
<4314>
PREP
σε]
<4571>
P-2AS
} {VAR2: προς
<4314>
PREP
σε
<4571>
P-2AS
} εν
<1722>
PREP
ταχει
<5034>
N-DSN

TB+TSK (1974) ©

Semuanya itu kutuliskan kepadamu, walaupun kuharap segera dapat mengunjungi engkau.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=54&chapter=3&verse=14
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)