Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Tesalonika 2:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Tes 2:16

Dan Ia, Tuhan kita Yesus Kristus, dan Allah, Bapa kita, l  yang dalam kasih karunia-Nya telah mengasihi kita m  dan yang telah menganugerahkan penghiburan abadi dan pengharapan baik kepada kita,

AYT (2018)

Sekarang, kiranya Tuhan kita, Yesus Kristus, sendiri dan Allah Bapa kita, yang telah mengasihi kita dan memberi kita penghiburan kekal dan pengharapan yang indah melalui anugerah,

TL (1954) ©

SABDAweb 2Tes 2:16

Maka Tuhan kita Yesus Kristus sendiri beserta Allah, yaitu Bapa kita, yang sudah mengasihi kita dan mengaruniakan penghiburan yang kekal dan pengharapan yang baik oleh sebab anugerah-Nya,

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Tes 2:16

Semoga Tuhan kita Yesus Kristus sendiri, dan Allah Bapa kita menghibur dan menguatkan hatimu, supaya kalian dapat mengerjakan dan memberitakan apa yang baik. Sebab Allah mengasihi kita, dan karena kebaikan hati-Nya Ia membuat kita tetap tabah, serta mengharapkan yang baik.

TSI (2014)

Kami selalu berdoa untuk kalian kepada Penguasa kita Kristus Yesus dan kepada Allah Bapa kita. Allah Bapa sangat mengasihi kita dan senantiasa menguatkan hati kita agar semakin yakin akan hidup kekal bersama-Nya. Kita memiliki keyakinan itu karena Yesus sudah sangat baik kepada kita.

MILT (2008)

Dan Tuhan kita YESUS Kristus sendiri, juga Allah Elohim 2316 dan Bapa kita, yang mengasihi kita dan yang memberi penghiburan kekal serta pengharapan yang baik dalam anugerah;

Shellabear 2011 (2011)

Kiranya Isa Al Masih, Junjungan kita Yang Ilahi, dan Allah, Sang Bapa kita, yang telah mengasihi kita dan memberi penghiburan kekal serta pengharapan yang baik oleh anugerah-Nya,

AVB (2015)

Semoga Tuhan kita Yesus Kristus sendiri dan Allah Bapa kita, yang mengasihi kita dan menetapkan hati serta meneguhkan harapan baik kita selama-lamanya dengan kasih kurnia-Nya,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Tes 2:16

Dan
<1161>
Ia
<846>
, Tuhan
<2962>
kita
<2257>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
, dan
<2532>
Allah
<2316>
, Bapa
<3962>
kita
<2257>
, yang dalam
<1722>
kasih karunia-Nya
<5485>
telah mengasihi
<25>
kita
<2248>
dan
<2532>
yang telah menganugerahkan
<1325>
penghiburan
<3874>
abadi
<166>
dan
<2532>
pengharapan
<1680>
baik
<18>
kepada kita,
TL ITL ©

SABDAweb 2Tes 2:16

Maka
<1161>
Tuhan
<2962>
kita
<2257>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
sendiri beserta
<2532>
Allah
<2316>
, yaitu Bapa
<3962>
kita
<2257>
, yang sudah mengasihi
<25>
kita
<2248>
dan
<2532>
mengaruniakan
<1325>
penghiburan
<3874>
yang kekal
<166>
dan
<2532>
pengharapan
<1680>
yang baik
<18>
oleh sebab anugerah-Nya
<5485>
,
AYT ITL
Sekarang, kiranya Tuhan
<2962>
kita
<2257>
, Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
, sendiri dan
<2532>
Allah
<2316>
Bapa
<3962>
kita
<2257>
, yang
<3588>
telah mengasihi
<25>
kita
<2248>
dan
<2532>
memberi
<1325>
kita penghiburan
<3874>
kekal
<166>
dan
<2532>
pengharapan
<1680>
yang indah
<18>
melalui
<1722>
anugerah
<5485>
,

[<846> <1161>]
AVB ITL
Semoga Tuhan
<2962>
kita
<2257>
Yesus
<2424>
Kristus
<5547>
sendiri dan
<2532>
Allah
<2316>
Bapa
<3962>
kita
<2257>
, yang
<3588>
mengasihi
<25>
kita
<2248>
dan
<2532>
menetapkan
<1325>
hati serta
<2532>
meneguhkan
<3874>
harapan
<1680>
baik
<18>
kita selama-lamanya
<166>
dengan
<1722>
kasih kurnia-Nya
<5485>
,

[<846> <1161>]
GREEK
αυτος
<846>
P-NSM
δε
<1161>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
κυριος
<2962>
N-NSM
ημων
<2257>
P-1GP
ιησους
<2424>
N-NSM
χριστος
<5547>
N-NSM
και
<2532>
CONJ
[ο]
<3588>
T-NSM
θεος
<2316>
N-NSM
ο
<3588>
T-NSM
πατηρ
<3962>
N-NSM
ημων
<2257>
P-1GP
ο
<3588>
T-NSM
αγαπησας
<25> <5660>
V-AAP-NSM
ημας
<2248>
P-1AP
και
<2532>
CONJ
δους
<1325> <5631>
V-2AAP-NSM
παρακλησιν
<3874>
N-ASF
αιωνιαν
<166>
A-ASF
και
<2532>
CONJ
ελπιδα
<1680>
N-ASF
αγαθην
<18>
A-ASF
εν
<1722>
PREP
χαριτι
<5485>
N-DSF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Tes 2:16

2 Dan Ia, Tuhan kita 1  Yesus Kristus, dan Allah, Bapa kita 1 , yang dalam 5  kasih karunia-Nya telah mengasihi kita dan yang telah menganugerahkan penghiburan abadi 3  dan pengharapan baik 4  kepada kita,

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA