Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kolose 3:8

TB ©

Tetapi sekarang, buanglah semuanya ini, yaitu marah, geram, kejahatan, fitnah dan kata-kata kotor yang keluar dari mulutmu.

AYT

Namun, sekarang, buanglah semua itu: kemarahan, kemurkaan, kebencian, fitnah, dan perkataan kotor dari bibirmu.

TL ©

Tetapi sekarang hendaklah kamu pun meninggalkan segala perkara ini: kemarahan, geram, kejahatan, umpat, perkataan keji yang keluar daripada mulutmu.

BIS ©

Tetapi sekarang hendaklah kalian membuang hal-hal yang jahat dari dirimu: jangan lagi marah, atau mengamuk atau mempunyai perasaan benci terhadap orang lain. Jangan sekali-kali keluar dari mulutmu perkataan-perkataan caci maki atau perkataan yang kotor.

MILT

Namun kamu juga sekarang, buanglah semua ini: kemarahan, kegeraman, kedengkian, fitnah, kata-kata kotor dari mulutmu.

Shellabear 2011

Tetapi sekarang buanglah semua itu, seperti amarah, geram, dendam, dan fitnah. Jangan lagi keluar perkataan kotor dari mulutmu.

AVB

Tetapi sekarang kamu haruslah menyingkirkan segalanya seperti: marah, geram, niat jahat, menghina Allah, mengeluarkan kata-kata kotor dari mulutmu.


TB ITL ©

Tetapi
<1161>
sekarang
<3570>
, buanglah
<659>
semuanya
<3956>
ini, yaitu marah
<3709>
, geram
<2372>
, kejahatan
<2549>
, fitnah
<988>
dan kata-kata kotor
<148>
yang keluar dari
<1537>
mulutmu
<4750>

<5216>
. [
<2532>

<5210>
]
TL ITL ©

Tetapi
<1161>
sekarang
<3570>
hendaklah
<659>
kamu
<5210>
pun meninggalkan segala
<3956>
perkara ini: kemarahan
<3709>

<2372>
, geram, kejahatan
<2549>
, umpat
<988>
, perkataan keji
<148>
yang keluar daripada
<1537>
mulutmu
<4750>
.
AYT ITL
Namun
<1161>
, sekarang
<3570>
, buanglah
<659>
semua
<3956>
itu : kemarahan
<3709>
, kemurkaan
<2372>
, kebencian
<2549>
, fitnah
<988>
, dan
<0>
perkataan kotor
<148>
dari
<1537>
mulutmu
<4750>

<5216>
. [
<2532>

<5210>
] [
<3588>

<3588>
]
GREEK
nuni
<3570>
ADV
de
<1161>
CONJ
apoyesye
<659> (5640)
V-2AMM-2P
kai
<2532>
CONJ
umeiv
<5210>
P-2NP
ta
<3588>
T-APN
panta
<3956>
A-APN
orghn
<3709>
N-ASF
yumon
<2372>
N-ASM
kakian
<2549>
N-ASF
blasfhmian
<988>
N-ASF
aiscrologian
<148>
N-ASF
ek
<1537>
PREP
tou
<3588>
T-GSN
stomatov
<4750>
N-GSN
umwn
<5216>
P-2GP

TB+TSK (1974) ©

Tetapi sekarang, buanglah semuanya ini, yaitu marah, geram, kejahatan, fitnah dan kata-kata kotor yang keluar dari mulutmu.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=51&chapter=3&verse=8
Copyright © 2005-2018 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)