Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Filipi 2:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Flp 2:3

dengan tidak mencari kepentingan sendiri atau puji-pujian yang sia-sia. y  Sebaliknya hendaklah dengan rendah hati 1  yang seorang menganggap yang lain lebih utama dari pada dirinya sendiri; z 

AYT (2018)

Jangan melakukan apa pun dari ambisi yang egois atau kesombongan yang sia-sia; tetapi dengan kerendahan hati, anggaplah orang lain lebih penting daripada dirimu sendiri.

TL (1954) ©

SABDAweb Flp 2:3

Satu pun jangan dilakukan dengan berlawan-lawanan atau dengan sombong, melainkan dengan rendah hati, masing-masing menyangkakan orang lain ada lebih daripada dirinya sendiri.

BIS (1985) ©

SABDAweb Flp 2:3

Janganlah melakukan sesuatu karena didorong kepentingan diri sendiri, atau untuk menyombongkan diri. Sebaliknya hendaklah kalian masing-masing dengan rendah hati menganggap orang lain lebih baik dari diri sendiri.

TSI (2014)

Apa pun yang kamu lakukan, janganlah mementingkan kepentinganmu sendiri atau menonjolkan diri. Utamakanlah kepentingan setiap saudara seiman lebih daripada kepentinganmu sendiri, dan tetaplah rendah hati.

MILT (2008)

bukan berdasarkan persaingan atau kemegahan kosong, melainkan dengan kerendahan hati, sambil yang seorang menganggap yang lain lebih tinggi daripada dirinya sendiri.

Shellabear 2011 (2011)

Jangan ada seorang pun yang mementingkan diri atau menyombongkan dirinya sendiri, melainkan hendaklah dengan rendah hati masing-masing menganggap bahwa yang lain lebih mulia daripada dirinya sendiri.

AVB (2015)

Janganlah lakukan apa pun kerana kepentingan diri sendiri atau keangkuhan. Dalam kerendahan hati biarlah setiap orang menganggap yang lain lebih tinggi daripada dirinya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Flp 2:3

dengan
<2596>
tidak
<3367>
mencari kepentingan sendiri
<2052>
atau
<3366>
puji-pujian yang sia-sia
<2754>
. Sebaliknya
<235>
hendaklah dengan rendah hati
<5012>
yang seorang
<240> <0>
menganggap
<2233>
yang lain
<0> <240>
lebih utama dari pada
<5242>
dirinya sendiri
<1438>
;

[<2596>]
TL ITL ©

SABDAweb Flp 2:3

Satu
<2052>
pun jangan
<3367> <3366>
dilakukan dengan berlawan-lawanan
<2052> <3366> <2596> <240> <2233> <5242>
berlawan-lawanan
<2596>
atau dengan sombong
<2754>
, melainkan
<235>
dengan rendah
<5012>
hati, masing-masing menyangkakan orang lain ada lebih daripada
<5242>
dirinya
<1438>
sendiri.
AYT ITL
Jangan
<3367>
melakukan apa pun dari
<2596>
ambisi yang egois
<2052>
atau
<3366>
kesombongan
<2596>
yang sia-sia
<2754>
; tetapi
<235>
dengan
<3588>
kerendahan hati
<5012>
, anggaplah
<2233>
orang lain
<240>
lebih penting
<5242>
daripada dirimu sendiri
<1438>
.
AVB ITL
Janganlah
<3367>
lakukan apa pun
<2596>
kerana kepentingan diri sendiri
<2052>
atau
<3366>
keangkuhan
<2754>
. Dalam
<2596>
kerendahan hati
<5012>
biarlah setiap orang
<240> <0>
menganggap
<2233>
yang lain
<0> <240>
lebih tinggi
<5242>
daripada dirinya
<1438>
.

[<235>]
GREEK
μηδεν
<3367>
A-ASN
κατ
<2596>
PREP
εριθειαν
<2052>
N-ASF
μηδε
<3366>
CONJ
κατα
<2596>
PREP
κενοδοξιαν
<2754>
N-ASF
αλλα
<235>
CONJ
τη
<3588>
T-DSF
ταπεινοφροσυνη
<5012>
N-DSF
αλληλους
<240>
C-APM
ηγουμενοι
<2233> <5740>
V-PNP-NPM
υπερεχοντας
<5242> <5723>
V-PAP-APM
εαυτων
<1438>
F-3GPM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Flp 2:3

dengan tidak mencari kepentingan sendiri atau puji-pujian yang sia-sia. y  Sebaliknya hendaklah dengan rendah hati 1  yang seorang menganggap yang lain lebih utama dari pada dirinya sendiri; z 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Flp 2:3

dengan tidak 1  mencari kepentingan sendiri atau puji-pujian yang sia-sia. Sebaliknya 2  hendaklah dengan rendah hati yang seorang menganggap yang lain lebih utama dari pada dirinya sendiri;

Catatan Full Life

Flp 2:3 1

Nas : Fili 2:3

Karena umat manusia yang telah jatuh dalam dosa berpembawaan egosentris, maka dunia kurang menghormati sifat rendah hati. Akan tetapi, Alkitab, yang berisi pandangan yang berpusat kepada Allah dalam hal umat manusia dan keselamatan, sangat mementingkan sifat rendah hati.

  1. 1) Bersifat rendah hati berarti bahwa kita menyadari kelemahan-kelemahan kita dan dengan lekas akan menghormati Allah dan orang lain atas hal-hal yang kita kerjakan (Yoh 3:27; 5:19; 14:10; Yak 4:6).
  2. 2) Kita harus rendah hati karena kita adalah makhluk hina (Kej 18:27) dan berdosa, terlepas dari Kristus, (Luk 18:9-14) dan tak dapat membanggakan apa pun (Rom 7:18; Gal 6:3) kecuali bermegah di dalam Tuhan (2Kor 10:17). Kita harus mengandalkan Tuhan untuk menjadi orang yang berguna dan dapat menghasilkan buah. Kita tak dapat melakukan apa-apa yang baik tanpa pertolongan Allah dan bantuan orang lain (Mazm 8:5-6; Yoh 15:1-16).
  3. 3) Allah tinggal bersama orang yang hidup dengan rendah hati (Yes 57:15; Mi 6:8). Allah memberi kasih karunia lebih besar kepada orang yang rendah hati, tetapi menentang orang sombong (Yak 4:6; 1Pet 5:5). Anak-anak-Nya yang paling giat melayani Tuhan "dengan segala rendah hati" (Kis 20:19)
  4. 4) Sebagai orang percaya kita harus hidup dengan rendah hati terhadap orang lain, seraya menganggap mereka lebih penting daripada diri kita sendiri (bd. Rom 12:3).
  5. 5) Lawannya kerendahan hati adalah kesombongan, suatu perasaan yang berlebih-lebihan tentang kepentingan diri dan harga diri di dalam seseorang yang percaya akan kebaikan, keunggulan, dan prestasinya sendiri. Kecenderungan yang tak terelakkan dari sifat manusia dan dunia adalah ke arah kesombongan bukan kerendahan hati (1Yoh 2:16; bd. Yes 14:13-14; Yeh 28:17; 1Tim 6:17).

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA