Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ulangan 9:26

TB ©

dan aku berdoa kepada TUHAN, kataku: Ya, Tuhan ALLAH, janganlah musnahkan umat milik-Mu sendiri, yang Kautebus dengan kebesaran-Mu, dan yang Kaubawa keluar dari Mesir dengan tangan yang kuat.

AYT

Aku berdoa kepada TUHAN. Aku mengatakan, ‘Ya Allah, TUHAN, jangan Engkau membinasakan umat-Mu, milik-Mu yang telah Engkau bawa keluar dari Mesir dengan kuasa besar dan kekuatan tangan-Mu.

TL ©

Maka akupun meminta doa kepada Tuhan demikian: Ya Tuhan, ya Rabi! jangan apalah Engkau membinasakan umat-Mu dan bahagian pusaka-Mu, yang telah Kautebus oleh kebesaran-Mu dan yang telah Kauhantar keluar dari Mesir dengan tangan yang kuat.

BIS ©

dan berdoa begini: Ya TUHAN Yang Mahatinggi, janganlah binasakan umat milik-Mu ini, bangsa yang Kaubebaskan dan Kauantar keluar dari Mesir dengan kekuatan dan kekuasaan-Mu yang besar.

TSI

Saya berdoa kepada TUHAN, “Ya TUHAN Penguasaku, jangan binasakan umat-Mu. Mereka adalah milik-Mu yang terikat kepada-Mu selamanya, yang sudah Engkau tebus dari perbudakan dan membawa mereka keluar dari Mesir dengan kuasa-Mu yang besar.

MILT

Dan aku berdoa kepada TUHAN YAHWEH 03068, dan berkata: Ya, Tuhan Tuhan 0136 ALLAH YAHWEH 03068, jangan musnahkan umat-Mu dan pusaka-Mu yang telah Engkau tebus dengan kebesaran-Mu, yang telah Engkau bawa keluar dari Mesir dengan tangan yang kuat.

Shellabear 2011

Aku berdoa kepada ALLAH demikian, Ya ALLAH, ya Rabbi, janganlah musnahkan umat-Mu dan milik pusaka-Mu yang Kaubebaskan dengan kebesaran-Mu, dan yang Kaubawa keluar dari Mesir dengan tangan yang kuat.

AVB

Aku berdoa kepada TUHAN demikian, ‘Ya Tuhan ALLAH, janganlah musnahkan umat-Mu dan harta pusaka-Mu yang Kaubebaskan dengan kebesaran-Mu, dan yang Kaubawa keluar dari Mesir dengan tangan yang kuat.


TB ITL ©

dan aku berdoa
<06419>
kepada
<0413>
TUHAN
<03068>
, kataku
<0559>
: Ya, Tuhan
<0136>
ALLAH
<03068>
, janganlah
<0408>
musnahkan
<07843>
umat
<05971>
milik-Mu
<05159>
sendiri, yang
<0834>
Kautebus
<06299>
dengan kebesaran-Mu
<01433>
, dan yang
<0834>
Kaubawa keluar
<03318>
dari Mesir
<04714>
dengan tangan
<03027>
yang kuat
<02389>
.
TL ITL ©

Maka akupun meminta
<06419>
doa kepada
<0413>
Tuhan
<03068>
demikian
<0559>
: Ya
<0136>
Tuhan
<03068>
, ya Rabi! jangan
<0408>
apalah Engkau membinasakan
<07843>
umat-Mu
<05971>
dan bahagian pusaka-Mu
<05159>
, yang telah
<0834>
Kautebus
<06299>
oleh kebesaran-Mu
<01433>
dan yang telah Kauhantar
<0834>
keluar
<03318>
dari Mesir
<04714>
dengan tangan
<03027>
yang kuat
<02389>
.
AYT ITL
Aku berdoa
<06419>
kepada
<0413>
TUHAN
<03068>
. Aku mengatakan
<0559>
, ‘Ya Allah
<0136>
, TUHAN
<03068>
, jangan
<0408>
Engkau membinasakan
<07843>
umat-Mu
<05971>
, milik-Mu
<05159>
yang
<0834>
telah Engkau bawa keluar
<03318>
dari Mesir
<04714>
dengan kuasa besar
<01433>
dan kekuatan tangan-Mu
<03027>

<02389>
. [
<06299>

<0834>
]
AVB ITL
Aku berdoa
<06419>
kepada
<0413>
TUHAN
<03068>
demikian, ‘Ya Tuhan
<0136>
ALLAH
<03068>
, janganlah
<0408>
musnahkan
<07843>
umat-Mu
<05971>
dan harta pusaka-Mu
<05159>
yang
<0834>
Kaubebaskan
<06299>
dengan kebesaran-Mu
<01433>
, dan yang
<0834>
Kaubawa keluar
<03318>
dari Mesir
<04714>
dengan tangan
<03027>
yang kuat
<02389>
. [
<0559>
]
HEBREW
hqzx
<02389>
dyb
<03027>
Myrumm
<04714>
tauwh
<03318>
rsa
<0834>
Kldgb
<01433>
tydp
<06299>
rsa
<0834>
Ktlxnw
<05159>
Kme
<05971>
txst
<07843>
la
<0408>
hwhy
<03068>
ynda
<0136>
rmaw
<0559>
hwhy
<03068>
la
<0413>
llptaw (9:26)
<06419>

TB+TSK (1974) ©

dan aku berdoa kepada TUHAN, kataku: Ya, Tuhan ALLAH, janganlah musnahkan umat milik-Mu sendiri, yang Kautebus dengan kebesaran-Mu, dan yang Kaubawa keluar dari Mesir dengan tangan yang kuat.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=5&chapter=9&verse=26
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)