Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ulangan 4:11

TB ©

Lalu kamu mendekat dan berdiri di kaki gunung itu, sedang gunung itu menyala sampai ke pusar langit dalam gelap gulita, awan dan kegelapan.

AYT

Kemudian, kamu mendekat dan berdiri di kaki gunung itu. Gunung itu terbakar dengan api yang membubung ke langit. Ada awan hitam yang tebal dan gelap.

TL ©

Maka kamupun datanglah hampir, lalu berdiri pada kaki gunung, maka gunung itupun bernyala-nyala apinya sampai ke tengah langit, maka adalah kelam kabut dan awan dan gelap gulita.

BIS ©

Ceritakanlah kepada anak-anakmu bagaimana kamu datang dan berdiri di kaki gunung yang diliputi asap gelap seperti awan tebal dan apinya menyala sampai ke langit.

TSI

Lalu kalian mendekat dan berdiri di kaki gunung itu, yang sedang diliputi oleh api yang menyala sampai ke langit. Asapnya tebal seperti awan hitam.

MILT

Dan kamu mendekat dan berdiri di kaki gunung itu, sementara gunung itu terbakar api sampai ke pusar langit; kegelapan, awan, dan kekelaman.

Shellabear 2011

Kemudian kamu mendekat dan berdiri di kaki gunung itu, sementara gunung itu menyala dengan api sampai ke pusat langit di tengah kegelapan, awan, dan kelam pekat.

AVB

Kemudian kamu tampil dekat dan berdiri di kaki gunung itu, sementara gunung itu menyala dengan api sampai ke pusat langit di tengah-tengah kegelapan, awan, dan kelam pekat.


TB ITL ©

Lalu kamu mendekat
<07126>
dan berdiri
<05975>
di kaki
<08478>
gunung
<02022>
itu, sedang gunung
<02022>
itu menyala
<0784>

<01197>
sampai
<05704>
ke pusar
<03820>
langit
<08064>
dalam gelap gulita
<02822>
, awan
<06051>
dan kegelapan
<06205>
.
TL ITL ©

Maka kamupun datanglah hampir
<07126>
, lalu berdiri
<05975>
pada kaki
<08478>
gunung
<02022>
, maka gunung
<02022>
itupun bernyala-nyala
<01197>
apinya
<0784>
sampai
<05704>
ke tengah
<03820>
langit
<08064>
, maka adalah kelam kabut
<02822>
dan awan
<06051>
dan gelap gulita
<06205>
.
AYT ITL
Kemudian, kamu mendekat
<07126>
dan berdiri
<05975>
di kaki
<08478>
gunung
<02022>
itu. Gunung
<02022>
itu terbakar
<01197>
dengan api
<0784>
yang membubung
<05704>

<03820>
ke langit
<08064>
. Ada awan
<06051>
hitam yang tebal
<06205>
dan gelap
<02822>
.
AVB ITL
Kemudian kamu tampil dekat
<07126>
dan berdiri
<05975>
di kaki
<08478>
gunung
<02022>
itu, sementara gunung
<02022>
itu menyala
<01197>
dengan api
<0784>
sampai
<05704>
ke pusat
<03820>
langit
<08064>
di tengah-tengah kegelapan
<02822>
, awan
<06051>
, dan kelam pekat
<06205>
.
HEBREW
lprew
<06205>
Nne
<06051>
Ksx
<02822>
Mymsh
<08064>
bl
<03820>
de
<05704>
sab
<0784>
reb
<01197>
rhhw
<02022>
rhh
<02022>
txt
<08478>
Nwdmetw
<05975>
Nwbrqtw (4:11)
<07126>

TB+TSK (1974) ©

Lalu kamu mendekat dan berdiri di kaki gunung itu, sedang gunung itu menyala sampai ke pusar langit dalam gelap gulita, awan dan kegelapan.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=5&chapter=4&verse=11
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)