TB © |
Biarlah dari besi dan dari tembaga |
AYT | Besi dan perunggu akan menjadi palang pintumu. Selama hidupmu kamu akan mendapat ketenteraman.” |
TL © |
Bahwa besi dan tembaga menjadi kancingnya dan selamatmu menjadi seperti segala harimu! |
BIS © |
Semoga kota-kotanya dilindungi dengan pintu-pintu gerbang tembaga dan besi agar hidupnya selalu aman dan tentram." |
TSI | Kota-kota kalian, hai suku Asyer, akan dibentengi dengan tembok tinggi dan gerbang yang terbuat dari batang besi dan tembaga. Demikianlah kalian akan tetap berdiri teguh seumur hidupmu.” |
MILT | Kiranya dari besi dan tembaga menjadi palang pintumu, dan umurmu itu kekuatanmu." |
Shellabear 2011 | Palang-palang pintumu terbuat dari besi dan tembaga. Sebanyak hari-harimu, demikianlah kiranya kekuatanmu. |
AVB | Semoga semua palang pintumu terbuat daripada besi dan tembaga dan kekuatanmu bertahan sepanjang usiamu. |
TB ITL © |
Biarlah dari besi <01270> dan dari tembaga <05178> palang pintumu <04515> , selama umurmu <03117> kiranya kekuatanmu .<01679> |
TL ITL © |
Bahwa besi <01270> dan tembaga <05178> menjadi kancingnya <04515> dan selamatmu <01679> menjadi seperti segala harimu !<03117> |
AYT ITL | Besi <01270> dan perunggu <05178> akan menjadi palang pintumu <04515> . Selama hidupmu <03117> kamu akan mendapat ketenteraman .”<01679> |
AVB ITL | Semoga semua palang pintumu <04515> terbuat daripada besi <01270> dan tembaga <05178> dan kekuatanmu <01679> bertahan sepanjang usiamu .<03117> |
HEBREW | Kabd <01679> Kymykw <03117> Kylenm <04515> tsxnw <05178> lzrb (33:25) <01270> |
TB+TSK (1974) © |
Biarlah dari besi dan dari tembaga palang pintumu 1 , selama umurmu 2 kiranya kekuatanmu. |