Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 29:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 29:14

Bukan hanya dengan kamu saja aku mengikat perjanjian x  dan sumpah janji ini,

AYT (2018)

Bukan hanya denganmu saja aku mengikat perjanjian dan sumpah ini.

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 29:14

Maka bukan dengan kamu sahaja aku meneguhkan perjanjian dan sumpah ini,

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 29:14

Perjanjian itu dengan segala kewajibannya dibuat TUHAN bukan dengan kamu saja,

TSI (2014)

TUHAN mengikat perjanjian ini bukan hanya dengan kita saja

MILT (2008)

Dan aku tidak membuat perjanjian dan sumpah ini, kepadamu seorang diri saja,

Shellabear 2011 (2011)

Perjanjian serta sumpah ini bukan hanya kuikat dengan kamu saja,

AVB (2015)

Perjanjian serta sumpah ini bukan hanya kuikat dengan kamu sahaja,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 29:14

Bukan
<03808>
hanya dengan
<0854>
kamu saja
<0905>
aku
<0595>
mengikat
<03772>
perjanjian
<01285>
dan sumpah janji
<0423>
ini
<02063>
,

[<02063>]
TL ITL ©

SABDAweb Ul 29:14

Maka bukan
<03808>
dengan
<0854>
kamu sahaja
<0905>
aku
<0595>
meneguhkan
<03772>
perjanjian
<01285>
dan sumpah
<0423>
ini
<02063>
,
AYT ITL
Bukan
<03808>
hanya denganmu
<0854>
saja
<0905>
aku
<0595>
mengikat
<03772>
perjanjian
<01285>
dan sumpah
<0423>
ini
<02063>
.

[<0853> <02063> <0853>]
AVB ITL
Perjanjian
<01285>
serta sumpah
<0423>
ini
<02063>
bukan
<03808>
hanya
<0905>
kuikat
<03772>
dengan
<0854>
kamu sahaja,

[<0595> <0853> <02063> <0853>]
HEBREW
tazh
<02063>
hlah
<0423>
taw
<0853>
tazh
<02063>
tyrbh
<01285>
ta
<0853>
trk
<03772>
ykna
<0595>
Mkdbl
<0905>
Mkta
<0854>
alw
<03808>
(29:14)
<29:13>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 29:14

1 Bukan hanya dengan kamu saja aku mengikat perjanjian dan sumpah janji ini,

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA