Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ulangan 28:41

TB ©

Engkau akan mendapat anak-anak lelaki dan anak-anak perempuan, tetapi mereka bukan bagi dirimu, sebab mereka akan menjadi tawanan.

AYT

Kamu akan memiliki anak laki-laki dan perempuan, tetapi mereka tidak akan menjadi milikmu, karena mereka akan pergi sebagai tawanan.

TL ©

Jikalau kamu beroleh anak-anak laki-laki dan perempuan sekalipun, tiada juga mereka itu bagi dirimu, karena mereka itu akan dibawa pergi bagaikan orang tawanan.

BIS ©

Kamu akan mendapat anak-anak laki-laki dan perempuan, tetapi mereka diambil sebagai tawanan perang, sehingga kamu kehilangan mereka.

TSI

Kalian akan memiliki anak-anak laki-laki dan perempuan, tetapi mereka akan dirampas darimu dan menjadi tawanan musuh.

MILT

Engkau akan menjadi ayah dari anak-anak lelaki dan anak-anak perempuan, tetapi mereka tidak akan bersama engkau karena mereka akan menjadi tawanan.

Shellabear 2011

Engkau akan mempunyai anak-anak lelaki dan anak-anak perempuan, tetapi mereka tidak akan menjadi milikmu, karena mereka akan pergi sebagai tawanan.

AVB

Kamu akan mempunyai anak-anak lelaki dan anak-anak perempuan, tetapi mereka tidak akan menjadi milikmu, kerana mereka akan pergi sebagai tawanan.


TB ITL ©

Engkau akan mendapat
<03205>
anak-anak lelaki
<01121>
dan anak-anak perempuan
<01323>
, tetapi mereka bukan
<03808>
bagi
<01961>
dirimu, sebab
<03588>
mereka akan menjadi
<01980>
tawanan
<07628>
.
TL ITL ©

Jikalau kamu beroleh
<03205>
anak-anak
<01121>
laki-laki dan perempuan
<01323>
sekalipun, tiada
<03808>
juga mereka itu bagi dirimu
<00>
, karena
<03588>
mereka itu akan dibawa pergi
<01980>
bagaikan orang tawanan
<07628>
.
AYT ITL
Kamu akan memiliki anak
<01121>
laki-laki dan perempuan
<01323>
, tetapi mereka tidak
<03808>
akan menjadi
<01961>
milikmu, karena
<03588>
mereka akan pergi
<01980>
sebagai tawanan
<07628>
. [
<03205>

<00>
]
AVB ITL
Kamu akan mempunyai
<03205>
anak-anak lelaki
<01121>
dan anak-anak perempuan
<01323>
, tetapi mereka tidak
<03808>
akan menjadi milikmu
<01961>
, kerana
<03588>
mereka akan pergi
<01980>
sebagai tawanan
<07628>
. [
<00>
]
HEBREW
ybsb
<07628>
wkly
<01980>
yk
<03588>
Kl
<0>
wyhy
<01961>
alw
<03808>
dylwt
<03205>
twnbw
<01323>
Mynb (28:41)
<01121>

TB+TSK (1974) ©

Engkau akan mendapat anak-anak lelaki dan anak-anak perempuan, tetapi mereka bukan bagi dirimu, sebab mereka akan menjadi tawanan.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=5&chapter=28&verse=41
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)