TB © |
"Apabila engkau melalui kebun anggur sesamamu, engkau boleh makan buah anggur sepuas-puas hatimu, tetapi tidak boleh kaumasukkan ke dalam bungkusanmu. |
AYT | Ketika kamu melewati kebun anggur milik sesamamu, kamu boleh memakan anggur sampai kenyang. Namun, kamu tidak boleh membawanya ke dalam keranjang. |
TL © |
Maka apabila kamu masuk ke dalam kebun anggur kawanmu, bolehlah kamu makan dari pada buahnya sekehendak hatimu sampai kenyang, tetapi satupun tak boleh kamu bawa dari sana. |
BIS © |
Apabila kamu sedang berjalan melalui kebun anggur orang lain, kamu boleh makan buah anggur sebanyak yang kamu inginkan, tetapi tak boleh mengumpulkannya di dalam keranjang. |
TSI | “Ketika kamu berjalan melewati kebun anggur sesama orang Israel, kamu boleh memetik buahnya dan memakan sebanyak yang kamu mau, tetapi dilarang membawanya pulang dengan keranjangmu. |
MILT | Apabila engkau masuk ke kebun anggur sesamamu, engkau boleh makan buah anggur sesuka hatimu sampai kenyang. Tetapi janganlah memasukkan satu pun ke dalam bejanamu. |
Shellabear 2011 | Apabila engkau memasuki kebun anggur sesamamu, engkau boleh makan buah anggur sesuka hatimu sampai kenyang, tetapi jangan kaumasukkan satu pun ke dalam wadahmu. |
AVB | Apabila kamu memasuki kebun anggur jiranmu, kamu boleh makan buah anggur sesuka hatimu sampai kenyang, tetapi jangan kamu masukkan satu pun ke dalam uncangmu. |
TB ITL © |
"Apabila <03588> engkau melalui <0935> kebun anggur <03754> sesamamu <07453> , engkau boleh makan <0398> buah anggur <06025> sepuas-puas <07648> hatimu <05315> , tetapi tidak <03808> boleh kaumasukkan <05414> ke dalam <0413> bungkusanmu .<03627> |
TL ITL © |
Maka apabila <03588> kamu masuk <0935> ke dalam kebun anggur <03754> kawanmu <07453> , bolehlah kamu makan <0398> dari pada buahnya <06025> sekehendak hatimu <05315> sampai kenyang <07648> , tetapi satupun tak boleh <03808> kamu bawa dari sana.<05414> |
AYT ITL | Ketika <03588> kamu melewati <0935> kebun anggur <03754> milik sesamamu <07453> , kamu boleh memakan <0398> anggur <06025> sampai kenyang <07648> . Namun, kamu tidak <03808> boleh membawanya <05414> ke dalam <0413> keranjang <03627> . [ <05315> <00> |
AVB ITL | Apabila <03588> kamu memasuki <0935> kebun anggur <03754> jiranmu <07453> , kamu boleh makan <0398> buah anggur <06025> sesuka hatimu <05315> sampai kenyang <07648> , tetapi jangan <03808> kamu masukkan <05414> satu pun ke dalam <0413> uncangmu <03627> . [ ]<00> |
HEBREW | o Ntt <05414> al <03808> Kylk <03627> law <0413> Kebv <07648> Kspnk <05315> Mybne <06025> tlkaw <0398> Ker <07453> Mrkb <03754> abt <0935> yk (23:24) <03588> |
TB+TSK (1974) © |
"Apabila engkau melalui kebun anggur sesamamu, engkau boleh makan 1 buah anggur sepuas-puas hatimu, tetapi tidak boleh kaumasukkan ke dalam bungkusanmu. |