Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 22:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 22:9

Janganlah kautaburi kebun anggurmu x  dengan dua jenis benih, supaya seluruh hasil benih yang kautaburkan dan hasil kebun anggurmu jangan menjadi milik tempat kudus.

AYT (2018)

Janganlah kamu menanami kebun anggurmu dengan beragam jenis benih, supaya seluruh hasil benih yang kamu taburkan dan hasil dari kebun anggur itu tidak tercemar.

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 22:9

Jangan kamu menaburi kebun anggurmu hendak dapat dua jenis hasilnya, supaya jangan hilang hasil biji-bijian yang telah kamu taburkan dan hasil pokok anggurmu sekali.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 22:9

Janganlah menanam tanaman lain di kebun anggurmu kecuali pohon anggur. Kalau kamu tanam juga, kamu tak boleh mengambil hasil kebun itu, baik dari anggur, maupun dari tanaman lainnya.

TSI (2014)

“Janganlah menanam tanaman lain di kebun anggurmu selain pohon anggur. Kalau kamu melanggar peraturan ini, maka seluruh hasil panen dari keduanya tidak boleh digunakan.

MILT (2008)

Janganlah engkau taburi kebun anggurmu dengan berbagai jenis benih, supaya buah-buah dari benih yang telah engkau taburkan dan hasil dari kebun anggur tidak tercemar.

Shellabear 2011 (2011)

Jangan taburi kebun anggurmu dengan dua jenis benih, supaya jangan seluruh hasil kebun anggurmu termasuk benih lain yang kautaburkan itu menjadi milik tempat suci.

AVB (2015)

Jangan semai dua jenis benih di dalam kebun anggurmu supaya jangan seluruh hasil kebun anggurmu termasuk benih lain yang kautaburkan itu menjadi milik tempat suci.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 22:9

Janganlah
<03808>
kautaburi
<02232>
kebun anggurmu
<03754>
dengan dua jenis benih
<03610>
, supaya
<06435>
seluruh hasil
<04395>
benih
<02233>
yang
<0834>
kautaburkan
<02232>
dan hasil
<08393>
kebun anggurmu
<03754>
jangan menjadi milik tempat kudus
<06942>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ul 22:9

Jangan
<03808>
kamu menaburi
<02232>
kebun anggurmu
<03754>
hendak dapat dua jenis hasilnya
<03610>
, supaya jangan
<06435>
hilang
<06942>
hasil
<04395>
biji-bijian
<02233>
yang telah
<0834>
kamu taburkan
<02232>
dan hasil
<08393>
pokok anggurmu
<03754>
sekali.
AYT ITL
Janganlah
<03808>
kamu menanami
<02232>
kebun anggurmu
<03754>
dengan beragam jenis benih
<03610>
, supaya
<06435>
seluruh hasil
<04395>
benih
<02233>
yang
<0834>
kamu taburkan
<02232>
dan hasil
<08393>
dari kebun anggur
<03754>
itu tidak tercemar
<06942>
.

[<00>]
AVB ITL
Jangan
<03808>
semai
<02232>
dua jenis benih
<03610>
di dalam kebun anggurmu
<03754>
supaya jangan
<06435>
seluruh
<04395>
hasil
<08393>
kebun anggurmu
<03754>
termasuk benih
<02233>
lain yang
<0834>
kautaburkan
<02232>
itu menjadi milik tempat suci
<06942>
.

[<00>]
HEBREW
o
Mrkh
<03754>
tawbtw
<08393>
erzt
<02232>
rsa
<0834>
erzh
<02233>
halmh
<04395>
sdqt
<06942>
Np
<06435>
Myalk
<03610>
Kmrk
<03754>
erzt
<02232>
al (22:9)
<03808>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 22:9

2 Janganlah kautaburi 1  kebun anggurmu dengan dua jenis benih, supaya seluruh hasil benih yang kautaburkan 1  dan hasil kebun anggurmu jangan menjadi milik tempat kudus.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA