TB © |
Juga orang Awi |
AYT | Demikian juga orang Kaftor terhadap orang Awi yang tinggal di kota-kota Gaza. Orang Kaftor membinasakan mereka, merebut tanah itu lalu tinggal di sana. |
TL © |
Maka adapun orang Awi, yang mengeduduki dusun-dusun sampai kepada Gaza itu, ia itu telah dibinasakan oleh orang Kaftori, yang telah keluar dari Kaftor, lalu duduklah mereka itu di sana akan gantinya. |
BIS © |
Tanah di sepanjang pantai Laut Tengah diduduki orang-orang dari pulau Kreta. Mereka telah membinasakan orang Awi, penduduk asli tanah itu, lalu menduduki daerah itu sampai ke selatan sejauh kota Gaza.) |
TSI | Demikian jugalah yang terjadi pada bangsa Filistin yang berasal dari pulau Kreta. Mereka memusnahkan orang Awi yang dulu tinggal di sepanjang pesisir laut sampai di Gaza, lalu menguasai wilayah itu.) |
MILT | Juga orang Awi yang diam di desa-desa sepanjang Gaza, orang Kaftor yang berasal dari Kaftor, mereka telah memusnahkannya, lalu mereka mendiami sebagai gantinya. |
Shellabear 2011 | Demikian pula halnya dengan orang Awi yang tinggal di desa-desa sampai ke Gaza. Orang Kaftor, yang datang dari Kaftor, memunahkan mereka dan tinggal di sana menggantikan mereka.) |
AVB | Demikian pula halnya dengan bani Awi yang tinggal di desa-desa sampai ke Gaza. Bani Kaftor, yang datang dari Kaftor, memusnahkan mereka dan tinggal di sana menggantikan mereka.) |
TB ITL © |
Juga orang Awi <05757> yang diam <03427> di kampung-kampung <02699> sampai <05704> Gaza <05804> , dipunahkan <08045> oleh orang Kaftor <03732> yang berasal dari <03318> Kaftor <03731> , lalu orang Kaftor itu menetap <03427> di sana menggantikan mereka. --<08478> |
TL ITL © |
Maka adapun orang Awi <05757> , yang mengeduduki <03427> dusun-dusun <02699> sampai <05704> kepada Gaza <05804> itu, ia itu telah dibinasakan <08045> oleh orang Kaftori <03732> , yang telah keluar <03318> dari Kaftor <03731> , lalu duduklah <03427> mereka itu di sana akan gantinya .<08478> |
AYT ITL | Demikian juga orang Kaftor <03732> terhadap orang Awi <05757> yang tinggal <03427> di kota-kota <02699> Gaza <05804> . Orang Kaftor <03731> membinasakan <08045> mereka, merebut tanah <03318> itu lalu tinggal <03427> di sana <08478> . [ ]<05704> |
AVB ITL | Demikian pula halnya dengan bani Awi <05757> yang tinggal <03427> di desa-desa <02699> sampai <05704> ke Gaza <05804> . Bani Kaftor <03732> , yang datang <03318> dari Kaftor <03731> , memusnahkan <08045> mereka dan tinggal <03427> di sana menggantikan mereka.)<08478> |
HEBREW | Mtxt <08478> wbsyw <03427> Mdymsh <08045> rwtpkm <03731> Myauyh <03318> Myrtpk <03732> hze <05804> de <05704> Myruxb <02699> Mybsyh <03427> Mywehw (2:23) <05757> |
TB+TSK (1974) © |
1 3 2 Juga orang Awi yang diam di kampung-kampung sampai Gaza, dipunahkan oleh orang Kaftor yang berasal dari Kaftor, lalu orang Kaftor itu menetap di sana menggantikan mereka. -- |