TB © |
Pada hari ini engkau akan berjalan melintasi perbatasan Moab, yakni Ar, |
AYT | “Hari ini kamu harus melintasi perbatasan Moab dan pergi ke Ar. |
TL © |
Sekarang hendaklah kamu berjalan lalu dari pada Ar, yaitu perhinggaan negeri Moab, |
BIS © |
'Hari ini kamu melalui daerah Moab, lewat negeri Ar. |
TSI | ‘Hari ini, mulailah perjalanan menuju negeri Kanaan dengan melewati kota Ar dan lintasilah perbatasan di utara Moab. |
MILT | Hari ini, engkau akan melintasi perbatasan Moab menuju Ar; |
Shellabear 2011 | Pada hari ini engkau akan melewati perbatasan Moab, yaitu Ar. |
AVB | ‘Pada hari ini kamu akan melalui perbatasan Moab, iaitu Ar. |
TB ITL © |
Pada hari <03117> ini engkau <0859> akan berjalan melintasi <05674> perbatasan <01366> Moab <04124> , yakni Ar ,<06144> |
TL ITL © |
Sekarang <03117> hendaklah kamu <0859> berjalan <05674> lalu dari pada Ar <06144> , yaitu perhinggaan <01366> negeri Moab ,<04124> |
AYT ITL | “Hari ini kamu <0859> harus melintasi <05674> perbatasan <01366> Moab <04124> dan pergi ke Ar <06144> . [ <03117> <0853> <0853> |
AVB ITL | ‘Pada hari ini <03117> kamu <0859> akan melalui <05674> perbatasan <01366> Moab <04124> , iaitu Ar <06144> . [ <0853> <0853> |
HEBREW | re <06144> ta <0853> bawm <04124> lwbg <01366> ta <0853> Mwyh <03117> rbe <05674> hta (2:18) <0859> |
TB+TSK (1974) © |
1 Pada hari ini engkau akan berjalan melintasi perbatasan Moab, yakni Ar, |