TB © |
maka kedua orang yang mempunyai perkara itu haruslah berdiri di hadapan TUHAN, di hadapan imam-imam dan hakim-hakim |
AYT | kedua orang itu harus berdiri di hadapan TUHAN, di depan para imam dan para hakim yang bertugas pada saat itu. |
TL © |
maka hendaklah kedua orang yang punya perkara itu berdiri di hadapan hadirat Tuhan dan di hadapan segala imam dan hakim, yang akan ada pada masa itu. |
BIS © |
kedua-duanya harus pergi ke tempat ibadat yang ditentukan TUHAN supaya diadili oleh para imam dan hakim yang sedang bertugas. |
TSI | maka kedua pihak yang berperkara itu harus dibawa kepada para imam dan hakim-hakim yang sedang bertugas di hadapan TUHAN di kemah-Nya. |
MILT | maka kedua orang yang beperkara itu harus berdiri di hadapan TUHAN YAHWEH 03068, di hadapan para imam dan para hakim yang ada pada waktu itu. |
Shellabear 2011 | maka kedua orang yang bersengketa itu harus berdiri di hadirat ALLAH, di depan para imam dan para hakim yang ada pada waktu itu. |
AVB | maka hendaklah kedua-dua orang yang bersengketa itu berdiri di hadapan TUHAN, di depan para imam dan para hakim yang ada pada waktu itu. |
TB ITL © |
maka kedua <08147> orang <0376> yang <0834> mempunyai perkara <07379> itu haruslah berdiri <05975> di hadapan <06440> TUHAN <03068> , di hadapan <06440> imam-imam <03548> dan hakim-hakim <08199> yang <0834> ada <01961> pada waktu <03117> itu <01992> . [ ]<01992> |
TL ITL © |
maka <05975> hendaklah kedua <08147> orang <0376> yang <0834> punya <07379> perkara itu berdiri di hadapan <06440> hadirat Tuhan <03068> dan di hadapan <06440> segala imam <03548> dan hakim <08199> , yang <0834> akan ada <01961> pada masa itu.<03117> |
AYT ITL | kedua <08147> orang <0376> itu <01992> harus berdiri <05975> di hadapan <06440> TUHAN <03068> , di depan <06440> para imam <03548> dan para hakim <08199> yang <0834> bertugas pada <01961> saat <03117> itu <01992> . [ <0834> <07379> |
AVB ITL | maka hendaklah kedua-dua <08147> orang <0376> yang <0834> bersengketa <07379> itu berdiri <05975> di hadapan <06440> TUHAN <03068> , di depan <06440> para imam <03548> dan para hakim <08199> yang <0834> ada <01961> pada waktu <03117> itu <01992> . [ ]<01992> |
HEBREW | Mhh <01992> Mymyb <03117> wyhy <01961> rsa <0834> Myjpshw <08199> Mynhkh <03548> ynpl <06440> hwhy <03068> ynpl <06440> byrh <07379> Mhl <01992> rsa <0834> Mysnah <0376> yns <08147> wdmew (19:17) <05975> |
TB+TSK (1974) © |
1 maka kedua orang yang mempunyai perkara itu haruslah berdiri di hadapan TUHAN, di hadapan imam-imam dan hakim-hakim yang ada pada waktu itu. |