Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ulangan 19:17

TB ©

maka kedua orang yang mempunyai perkara itu haruslah berdiri di hadapan TUHAN, di hadapan imam-imam dan hakim-hakim yang ada pada waktu itu.

AYT

kedua orang itu harus berdiri di hadapan TUHAN, di depan para imam dan para hakim yang bertugas pada saat itu.

TL ©

maka hendaklah kedua orang yang punya perkara itu berdiri di hadapan hadirat Tuhan dan di hadapan segala imam dan hakim, yang akan ada pada masa itu.

BIS ©

kedua-duanya harus pergi ke tempat ibadat yang ditentukan TUHAN supaya diadili oleh para imam dan hakim yang sedang bertugas.

TSI

maka kedua pihak yang berperkara itu harus dibawa kepada para imam dan hakim-hakim yang sedang bertugas di hadapan TUHAN di kemah-Nya.

MILT

maka kedua orang yang beperkara itu harus berdiri di hadapan TUHAN YAHWEH 03068, di hadapan para imam dan para hakim yang ada pada waktu itu.

Shellabear 2011

maka kedua orang yang bersengketa itu harus berdiri di hadirat ALLAH, di depan para imam dan para hakim yang ada pada waktu itu.

AVB

maka hendaklah kedua-dua orang yang bersengketa itu berdiri di hadapan TUHAN, di depan para imam dan para hakim yang ada pada waktu itu.


TB ITL ©

maka kedua
<08147>
orang
<0376>
yang
<0834>
mempunyai perkara
<07379>
itu haruslah berdiri
<05975>
di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
, di hadapan
<06440>
imam-imam
<03548>
dan hakim-hakim
<08199>
yang
<0834>
ada
<01961>
pada waktu
<03117>
itu
<01992>
. [
<01992>
]
TL ITL ©

maka
<05975>
hendaklah kedua
<08147>
orang
<0376>
yang
<0834>
punya
<07379>
perkara itu berdiri di hadapan
<06440>
hadirat Tuhan
<03068>
dan di hadapan
<06440>
segala imam
<03548>
dan hakim
<08199>
, yang
<0834>
akan ada
<01961>
pada masa
<03117>
itu.
AYT ITL
kedua
<08147>
orang
<0376>
itu
<01992>
harus berdiri
<05975>
di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
, di depan
<06440>
para imam
<03548>
dan para hakim
<08199>
yang
<0834>
bertugas pada
<01961>
saat
<03117>
itu
<01992>
. [
<0834>

<07379>
]
AVB ITL
maka hendaklah kedua-dua
<08147>
orang
<0376>
yang
<0834>
bersengketa
<07379>
itu berdiri
<05975>
di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
, di depan
<06440>
para imam
<03548>
dan para hakim
<08199>
yang
<0834>
ada
<01961>
pada waktu
<03117>
itu
<01992>
. [
<01992>
]
HEBREW
Mhh
<01992>
Mymyb
<03117>
wyhy
<01961>
rsa
<0834>
Myjpshw
<08199>
Mynhkh
<03548>
ynpl
<06440>
hwhy
<03068>
ynpl
<06440>
byrh
<07379>
Mhl
<01992>
rsa
<0834>
Mysnah
<0376>
yns
<08147>
wdmew (19:17)
<05975>

TB+TSK (1974) ©

maka kedua orang yang mempunyai perkara itu haruslah berdiri di hadapan TUHAN, di hadapan imam-imam dan hakim-hakim yang ada pada waktu itu.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=5&chapter=19&verse=17
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)