Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Ulangan 19:13

TB ©

Janganlah engkau merasa sayang kepadanya. Demikianlah harus kauhapuskan darah orang yang tidak bersalah dari antara orang Israel, supaya baik keadaanmu."

AYT

Jangan merasa kasihan kepadanya, tetapi hapuskanlah darah orang yang tidak bersalah dari antara orang Israel supaya baik keadaanmu.

TL ©

Jangan kamu sayang akan dia, melainkan darah orang yang tiada bersalah itu hendaklah kamu hapuskan dari antara Israel, supaya selamatlah kamu.

BIS ©

Jangan menaruh kasihan kepadanya. Bebaskanlah Israel dari pembunuh itu, supaya kamu sejahtera."

TSI

Kalian tidak boleh mengasihani seorang pembunuh. Kejahatan penumpahan darah orang yang tidak bersalah harus dipertanggungjawabkan dan dihapuskan dari antara orang Israel agar kalian senantiasa hidup sejahtera.”

MILT

Janganlah matamu berbelaskasihan kepadanya, tetapi engkau harus menghapuskan darah orang yang tidak bersalah dari antara orang Israel, maka baiklah keadaanmu.

Shellabear 2011

Jangan merasa iba kepadanya, melainkan hapuskanlah dari Israil darah orang yang tak bersalah supaya baik keadaanmu.

AVB

Jangan berasa hiba kepadanya, melainkan hapuskanlah dari Israel darah orang yang tidak bersalah supaya sejahteralah kamu.


TB ITL ©

Janganlah
<03808>
engkau merasa sayang
<05869>

<02347>
kepadanya
<05921>
. Demikianlah harus kauhapuskan
<01197>
darah
<01818>
orang yang tidak bersalah
<05355>
dari antara orang Israel
<03478>
, supaya baik
<02896>
keadaanmu."
TL ITL ©

Jangan
<03808>
kamu sayang
<02347>
akan
<05921>
dia, melainkan darah
<01818>
orang yang tiada bersalah
<05355>
itu hendaklah kamu hapuskan
<01197>
dari antara Israel
<03478>
, supaya selamatlah
<02896>
kamu.
AYT ITL
Jangan
<03808>
merasa kasihan
<02347>

<05869>
kepadanya
<05921>
, tetapi hapuskanlah
<01197>
darah
<01818>
orang yang tidak bersalah
<05355>
dari antara orang Israel
<03478>
supaya baik
<02896>
keadaanmu. [
<00>

<00>
]
AVB ITL
Jangan
<03808>
berasa hiba
<02347>

<05869>
kepadanya
<05921>
, melainkan hapuskanlah
<01197>
dari Israel
<03478>
darah
<01818>
orang yang tidak bersalah
<05355>
supaya sejahteralah
<02896>
kamu. [
<00>

<00>
]
HEBREW
o
Kl
<0>
bwjw
<02896>
larvym
<03478>
yqnh
<05355>
Md
<01818>
trebw
<01197>
wyle
<05921>
Knye
<05869>
owxt
<02347>
al (19:13)
<03808>

TB+TSK (1974) ©

Janganlah engkau merasa sayang kepadanya. Demikianlah harus kauhapuskan darah orang yang tidak bersalah dari antara orang Israel, supaya baik keadaanmu."


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=5&chapter=19&verse=13
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)