TB © |
Dari sana mereka berangkat ke Gudgod, dan dari Gudgod ke Yotbata, suatu daerah yang banyak sungainya. |
AYT | Dari sana orang Israel melanjutkan perjalanannya ke Gudgod. Dan dari Gudgod ke Yotbata, suatu wilayah yang banyak sungainya. |
TL © |
Maka dari sana berangkatlah mereka itu ke Jujod dan dari Jujod ke Yotbat, yaitu tanah yang ada banyak anak sungainya). |
BIS © |
Dari situ mereka pergi ke Gudgod, lalu terus ke Yotbata, daerah yang banyak airnya. |
TSI | Dari Mosera, mereka pergi ke Gudgod, kemudian ke Yotbata, di mana ada banyak anak sungai. |
MILT | Dari sana mereka berangkat ke Gudgod, dan dari Gudgod ke Yotbata, suatu negeri yang banyak sungainya. |
Shellabear 2011 | Dari sana mereka berangkat ke Gudgod, lalu dari Gudgod ke Yotbata, suatu daerah yang bersungai-sungai. |
AVB | Dari sana mereka berangkat ke Gudgod, lalu dari Gudgod ke Yotbata, sebuah daerah yang bersungai-sungai. |
TB ITL © |
Dari sana <08033> mereka berangkat <05265> ke Gudgod <01412> , dan dari <04480> Gudgod <01412> ke Yotbata <03193> , suatu daerah <0776> yang banyak sungainya <05158> . [ ]<04325> |
TL ITL © |
Maka dari sana <08033> berangkatlah <05265> mereka itu ke Jujod <01412> dan dari <04480> Jujod <01412> ke Yotbat <03193> , yaitu tanah <0776> yang ada banyak anak sungainya <04325> <05158> |
AYT ITL | Dari sana <08033> orang Israel melanjutkan perjalanannya <05265> ke Gudgod <01412> . Dan dari <04480> Gudgod <01412> ke Yotbata <03193> , suatu wilayah <0776> yang banyak sungainya <05158> . [ ]<04325> |
AVB ITL | Dari sana <08033> mereka berangkat <05265> ke Gudgod <01412> , lalu dari <04480> Gudgod <01412> ke Yotbata <03193> , sebuah daerah <0776> yang bersungai-sungai <05158> . [ ]<04325> |
HEBREW | Mym <04325> ylxn <05158> Ura <0776> htbjy <03193> hdgdgh <01412> Nmw <04480> hdgdgh <01412> weon <05265> Msm (10:7) <08033> |
TB+TSK (1974) © |
Dari sana mereka berangkat ke Gudgod, dan dari Gudgod ke Yotbata, suatu daerah yang banyak sungainya. |