TB © |
Demikian juga suami harus mengasihi isterinya |
AYT | Demikian juga, suami-suami harus mengasihi istrinya seperti tubuhnya sendiri. Ia yang mengasihi istrinya, mengasihi dirinya sendiri. |
TL © |
Demikian juga patut segala suami itu mengasihi isterinya, seperti mengasihi tubuhnya sendiri. Maka orang yang mengasihi isterinya, ialah mengasihi dirinya sendiri. |
BIS © |
Begitulah juga suami harus mengasihi istrinya seperti ia mengasihi tubuhnya sendiri. Orang yang mengasihi istrinya berarti ia mengasihi dirinya sendiri. |
TSI | Demikianlah setiap suami harus mengasihi istrinya sama seperti mengasihi tubuhnya sendiri. Karena mengasihi istri adalah sama seperti mengasihi dirimu sendiri. |
MILT | Demikianlah, para suami berkewajiban untuk mengasihi istrinya sendiri seperti tubuhnya sendiri; siapa yang mengasihi istrinya sendiri, dia mengasihi dirinya sendiri. |
Shellabear 2011 | Demikian pula halnya dengan suami-suami, hendaklah mereka mengasihi istri mereka seperti mereka mengasihi tubuh sendiri. Siapa mengasihi istrinya, ia mengasihi dirinya sendiri. |
AVB | Demikian juga, suami harus mengasihi isterinya seperti tubuhnya, lelaki yang mengasihi isterinya itu mengasihi dirinya sendiri. |
TB ITL © |
Demikian <3779> juga <2532> suami <435> harus <3784> mengasihi <25> isterinya <1135> sama seperti <5613> tubuhnya <4983> sendiri <1438> : Siapa yang mengasihi <25> isterinya <1438> <1135> mengasihi <25> dirinya sendiri <1438> . [ ]<1438> |
TL ITL © |
Demikian <3779> juga patut <3784> segala suami <435> itu mengasihi <25> isterinya <1135> , seperti <5613> mengasihi tubuhnya <4983> sendiri <1438> . Maka orang yang mengasihi <25> isterinya <1135> , ialah mengasihi <25> dirinya sendiri.<1438> |
AYT ITL | Demikian <3779> juga, suami-suami <435> harus <3784> mengasihi <25> istrinya <1135> seperti <5613> tubuhnya <4983> sendiri <1438> . Ia yang mengasihi <25> istrinya <1135> , mengasihi <25> dirinya sendiri <1438> . [ <2532> <1438> <1438> |
AVB ITL | Demikian juga <3779> , suami <435> harus <3784> mengasihi <25> isterinya <1135> seperti <5613> tubuhnya <4983> , lelaki yang <3588> mengasihi <25> isterinya <1135> itu mengasihi <25> dirinya sendiri <1438> . [ <2532> <1438> <1438> <1438> |
GREEK | ουτως <3779> ADV οφειλουσιν <3784> <5719> V-PAI-3P [και] <2532> CONJ οι <3588> T-NPM ανδρες <435> N-NPM αγαπαν <25> <5721> V-PAN τας <3588> T-APF εαυτων <1438> F-3GPM γυναικας <1135> N-APF ως <5613> ADV τα <3588> T-APN εαυτων <1438> F-3GPM σωματα <4983> N-APN ο <3588> T-NSM αγαπων <25> <5723> V-PAP-NSM την <3588> T-ASF εαυτου <1438> F-3GSM γυναικα <1135> N-ASF εαυτον <1438> F-3ASM αγαπα <25> <5719> V-PAI-3S |
TB+TSK (1974) © |
Demikian juga suami harus mengasihi isterinya sama seperti 1 tubuhnya sendiri: Siapa yang mengasihi isterinya mengasihi dirinya sendiri. |