Efesus 5:1 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ef 5:1 |
Sebab itu jadilah penurut-penurut Allah, k seperti anak-anak l yang kekasih |
| BIS (1985) © SABDAweb Ef 5:1 |
Kalian adalah anak-anak Allah yang dikasihi-Nya, sebab itu kalian harus berusaha mengikuti teladan Allah. |
| TL (1954) © SABDAweb Ef 5:1 |
Sebab itu hendaklah kamu menjadi penurut teladan Allah, seperti anak-anak yang dikasihi-Nya, |
| WBTC Draft (2006) © SABDAweb Ef 5:1 |
Kamu adalah anak-anak Allah yang dikasihi-Nya, jadi berusahalah menjadi seperti Dia. |
| KSI (2000) © SABDAweb Ef 5:1 |
Sebab itu, sebagai anak-anak yang telah dikasihi, hendaklah kamu menuruti teladan Allah. |
| FAYH (1989) © SABDAweb Ef 5:1 |
DALAM segala perbuatan hendaklah Saudara mengikuti teladan Allah sebagaimana seorang anak yang sangat dikasihi mengikuti teladan ayahnya. |
| ENDE (1969) © SABDAweb Ef 5:1 |
Ikutilah teladan Allah sebagai anak-anakNja jang tertjinta. |
| Shellabear Draft (1912) © SABDAweb Ef 5:1 |
Sebab itu hendaklah kamu menurut teladan Allah seperti anak-anak yang dikasihi; |
| Melayu BABA (1883) © SABDAweb Ef 5:1 |
Sbab itu biar-lah kamu turut tuladan Allah, sperti anak-anak yang kkaseh; |
| Klinkert 1870 (1870) © SABDAweb Ef 5:1 |
Maka sebab itoe djadilah kamoe penoeroet Allah saperti anak-anak jang kekasih; |
| Klinkert 1863 (1863) © SABDAweb Ef 5:1 |
Sebab itoe djadilah kamoe penoeroet Allah, saperti anak-anak jang kekasih; |
| Leydekker Draft (1733) © SABDAweb Ef 5:1 |
Hendakhlah kalakh kamu 'ada penurut 'Allah, salaku 'anakh 2 jang kekaseh: |
![]() Versi Bahasa Inggris | |
| TB ITL © SABDAweb Ef 5:1 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ef 5:1 |
|
| GREEK | |
![]() Versi Bahasa Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ef 5:1 |
Sebab itu jadilah penurut-penurut 1 Allah, seperti 2 anak-anak yang kekasih |
![]() Versi Bahasa Inggris | |

