Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Efesus 4:9

TB ©

Bukankah "Ia telah naik" berarti, bahwa Ia juga telah turun ke bagian bumi yang paling bawah?

AYT

Ketika dikatakan, “Ia naik,” bukankah itu berarti Ia juga telah turun ke bagian bawah bumi?

TL ©

Tetapi yang dikatakan Ia sudah naik itu bukankah artinya bahwa dahulu Ia turun ke bumi yang di bawah sekali?

BIS ©

Nah, kalau dikatakan "Ia naik" berarti Ia mula-mula sudah turun sampai ke tempat yang serendah-rendahnya di bumi ini.

TSI

Perhatikanlah bahwa pemazmur mengatakan bahwa sesudah Tuhan menang, Dia “naik kembali.” Untuk bisa naik, berarti Kristus sebelumnya berada di bawah. Itu artinya Dia sudah turun ke tempat yang paling rendah di bumi.

MILT

Dan bahwa Dia telah naik, apakah itu selain bahwa Dia pun telah turun pertama-tama ke bagian bumi yang lebih bawah?

Shellabear 2011

Bukankah kata-kata, "Ia telah naik" menunjukkan bahwa Dia sudah pernah turun ke tempat yang paling bawah dari bumi ini?

AVB

(Apakah maksud “Dia naik ke atas”? Tentulah ertinya bahawa sebelum itu Dia telah turun ke bahagian terbawah di bumi.


TB ITL ©

Bukankah
<1161>
"Ia telah naik
<305>
" berarti
<5101>

<1510>
, bahwa
<3754>
Ia
<2597>

<0>
juga
<2532>
telah turun
<0>

<2597>
ke
<1519>
bagian
<3313>
bumi
<1093>
yang paling bawah
<2737>
? [
<1487>

<3361>
]
TL ITL ©

Tetapi
<1161>
yang dikatakan Ia sudah naik
<305>
itu bukankah
<5101>
artinya
<1510>

<1487>

<3361>
bahwa
<3754>
dahulu Ia turun
<2597>
ke
<1519>
bumi
<1093>
yang di bawah
<2737>
sekali
<3313>
?
AYT ITL
Ketika
<1161>
dikatakan, "Ia naik
<305>
," bukankah itu berarti
<3754>
Ia juga
<2532>
telah turun
<2597>
ke
<1519>
bagian
<3313>
bawah
<2737>
bumi
<1093>
? [
<5101>

<1510>

<1487>

<3361>
]
AVB ITL
(Apakah maksud “Dia naik ke atas
<305>
”? Tentulah ertinya
<1510>
bahawa
<3754>
sebelum itu Dia telah turun
<2597>
ke
<1519>
bahagian
<3313>
terbawah
<2737>
di bumi
<1093>
. [
<1161>

<5101>

<1487>

<3361>

<2532>
]
GREEK
το
<3588>
T-NSN
δε
<1161>
CONJ
ανεβη
<305> <5627>
V-2AAI-3S
τι
<5101>
I-NSN
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
ει
<1487>
COND
μη
<3361>
PRT-N
οτι
<3754>
CONJ
και
<2532>
CONJ
κατεβη
<2597> <5627>
V-2AAI-3S
εις
<1519>
PREP
τα
<3588>
T-APN
κατωτερα
<2737>
A-APN-C
{VAR1: μερη
<3313>
N-APN
} {VAR2: [μερη]
<3313>
N-APN
} της
<3588>
T-GSF
γης
<1093>
N-GSF

TB+TSK (1974) ©

Bukankah "Ia telah naik" berarti, bahwa Ia juga telah turun ke bagian bumi yang paling bawah?


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=49&chapter=4&verse=9
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)