Efesus 4:29 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ef 4:29 |
Janganlah ada perkataan kotor keluar dari mulutmu, b tetapi pakailah perkataan yang baik untuk membangun, c di mana perlu, supaya mereka yang mendengarnya, beroleh kasih karunia. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ef 4:29 |
Kalau kalian berbicara, janganlah memakai kata-kata yang kotor. Pakai sajalah kata-kata yang membina dan memberi pertolongan kepada orang lain. Kata-kata seperti itu akan mendatangkan kebaikan kepada orang-orang yang mendengarnya. |
| TL (1954) © SABDAweb Ef 4:29 |
Jangan mengeluarkan perkataan yang busuk daripada mulutmu, melainkan barang apa yang baik akan meneguhkan iman sebagaimana yang perlu, supaya ia itu memberi berkat kepada orang yang mendengarnya. |
| WBTC Draft (2006) © SABDAweb Ef 4:29 |
Bila kamu berbicara, janganlah katakan yang buruk. Tetapi katakanlah yang perlu, yang dapat menguatkan iman orang lain, sehingga ucapanmu menolong orang yang mendengarnya. |
| KSI (2000) © SABDAweb Ef 4:29 |
Jangan sampai kata-kata yang tidak baik keluar dari mulutmu, tetapi ucapkanlah apa yang baik untuk membangun, sesuai dengan kebutuhan, supaya dapat mendatangkan kebaikan bagi orang yang mendengarnya. |
| FAYH (1989) © SABDAweb Ef 4:29 |
Jangan bermulut kotor. Berbicaralah dengan kata-kata yang baik, yang berguna bagi orang yang diajak bicara, dan yang akan mendatangkan berkat bagi mereka. |
| ENDE (1969) © SABDAweb Ef 4:29 |
Djangan kata buruk sepatahpun keluar dari mulutmu, melainkan hanja jang berfaedah untuk membangunkan, kalau perlu, dan untuk mendatangkan rahmat bagi para pendengar. |
| Shellabear Draft (1912) © SABDAweb Ef 4:29 |
Maka barang perkataan yang busuk jangan terkeluar dari pada mulutmu; melainkan barang apa yang baik akan menolong orang seperti kekurangannya, supaya memberi berkat orang yang mendengar. |
| Melayu BABA (1883) © SABDAweb Ef 4:29 |
Jangan satu perkata'an pun yang busok kluar deri kamu punya mulut, ttapi apa yang baik saja, mau tolong orang sperti dia punya kkurangan, spaya kasi berkat sama orang yang dngar. |
| Klinkert 1870 (1870) © SABDAweb Ef 4:29 |
Bahwa daripada moeloetmoe djangan kaloewar perkataan tjaroet, melainkan perkataan jang baik akan membangoenkan pertjaja jang bergoena, soepaja disampaikannja karoenia kapada orang jang menengar dia. |
| Klinkert 1863 (1863) © SABDAweb Ef 4:29 |
{Efe 5:3,4; Mat 12:36} Maka djangan kiranja kloewar perkataan kotor dari moeloet kamoe, melainken perkataan jang baik akan membangoenken pertjaja, sopaja sampeken rahmat sama orang jang menengar dia. |
| Leydekker Draft (1733) © SABDAweb Ef 4:29 |
Barang sawatu perbahasa`an jang kidjij djangan kaluwar deri dalam mulut kamu: tetapi djikalaw 'ada barang perbahasa`an jang patut 'akan perbajikan jang bersajidah, sopaja 'itu memberij nixmat pada segala 'awrang jang menengar 'itu. |
![]() Versi Bahasa Inggris | |
| TB ITL © SABDAweb Ef 4:29 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ef 4:29 |
|
| GREEK | |
![]() Versi Bahasa Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ef 4:29 |
1 2 Janganlah ada perkataan kotor keluar dari mulutmu, tetapi pakailah perkataan yang baik untuk membangun 3 , di mana perlu 3 , supaya mereka yang mendengarnya, beroleh 4 kasih karunia. |
![]() Versi Bahasa Inggris | |


