Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Galatia 4:28

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Gal 4:28

Dan kamu, saudara-saudara, kamu sama seperti Ishak adalah anak-anak janji. g 

AYT

Saudara-saudara, kamu adalah anak-anak perjanjian seperti Ishak.

TL (1954) ©

SABDAweb Gal 4:28

Adapun kamu ini, hai saudara-saudaraku, anak-anak perjanjian seperti Ishak.

BIS (1985) ©

SABDAweb Gal 4:28

Saudara-saudara! Kalian sendiri adalah anak-anak Allah yang dilahirkan karena janji Allah; kalian sama seperti Ishak.

MILT (2008)

Sedangkan kita, saudara-saudara, sama seperti Ishak, kita adalah anak-anak dari janji.

Shellabear 2000 (2000)

Hai Saudara-saudaraku, kita adalah anak-anak janji seperti halnya Ishak.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Gal 4:28

Dan
<1161>
kamu, saudara-saudara
<80>
, kamu sama seperti Ishak
<2464>
adalah anak-anak
<5043>
janji
<1860>
.

[<2249> <2596> <1510>]
TL ITL ©

SABDAweb Gal 4:28

Adapun
<2249> <1161>
kamu ini, hai saudara-saudaraku
<80>
, anak-anak
<5043>
perjanjian
<1860>
seperti
<2596>
Ishak
<2464>
.
AYT ITL
Saudara-saudara
<80>
, kamu
<2249>
adalah
<1510>
anak-anak
<5043>
perjanjian
<1860>
seperti
<2596>
Ishak
<2464>
.

[<1161>]
GREEK
hmeiv
<2249>
P-1NP
de
<1161>
CONJ
adelfoi
<80>
N-VPM
kata
<2596>
PREP
isaak
<2464>
N-PRI
epaggeliav
<1860>
N-GSF
tekna
<5043>
N-NPN
esmen
<1510> (5748)
V-PXI-1P
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Gal 4:28

1 Dan kamu, saudara-saudara, kamu sama seperti Ishak adalah anak-anak janji.

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA