Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Galatia 1:22

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Gal 1:22

Tetapi rupaku tetap tidak dikenal oleh jemaat-jemaat Kristus q  di Yudea. r 

AYT (2018)

Aku belum dikenal secara pribadi oleh jemaat-jemaat dalam Kristus yang ada di wilayah Yudea.

TL (1954) ©

SABDAweb Gal 1:22

tetapi rupa aku belum dikenal oleh sidang jemaat Kristus di tanah Yudea;

BIS (1985) ©

SABDAweb Gal 1:22

Sampai pada saat itu jemaat-jemaat Kristen di Yudea masih belum mengenal saya secara langsung.

MILT (2008)

tetapi dalam penampilan, aku belum diketahui oleh gereja-gereja Yudea yang ada di dalam Kristus.

Shellabear 2011 (2011)

Jemaah-jemaah Al-Masih di Yudea belum juga mengenal rupaku.

AVB (2015)

Mukaku masih belum dikenali oleh jemaah Kristus di Yudea.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Gal 1:22

Tetapi
<1161>
rupaku
<4383>
tetap tidak dikenal
<50>
oleh jemaat-jemaat
<1577>
Kristus
<5547>
di
<1722>
Yudea
<2449>
.

[<1510>]
TL ITL ©

SABDAweb Gal 1:22

tetapi
<1161>
rupa
<50> <4383>
aku belum dikenal
<50> <4383>
oleh sidang jemaat
<1577>
Kristus
<5547>
di
<1722>
tanah Yudea
<2449>
;
AYT ITL
Aku masih
<0>
belum dikenal
<50>
secara pribadi
<4383>
oleh jemaat-jemaat
<1577>
dalam
<1722>
Kristus
<5547>
di wilayah
<0>
Yudea
<2449>
.

[<1161>]

[<1510> <3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
hmhn
<1510> (5713)
V-IXI-1S
de
<1161>
CONJ
agnooumenov
<50> (5746)
V-PPP-NSM
tw
<3588>
T-DSN
proswpw
<4383>
N-DSN
taiv
<3588>
T-DPF
ekklhsiaiv
<1577>
N-DPF
thv
<3588>
T-GSF
ioudaiav
<2449>
N-GSF
taiv
<3588>
T-DPF
en
<1722>
PREP
cristw
<5547>
N-DSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Gal 1:22

Tetapi rupaku tetap tidak dikenal oleh jemaat-jemaat 1  Kristus di 2  Yudea.

[+] Bhs. Inggris



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA