TB © |
Ia yang menyediakan benih bagi penabur, dan roti untuk dimakan, |
AYT | Sekarang, Ia yang menyediakan benih bagi penabur dan roti sebagai makanan, akan menyediakan dan melipatgandakan benihmu untuk ditabur dan akan memperbanyak hasil-hasil kebenaranmu. |
TL © |
Tetapi Tuhan yang mengaruniakan benih kepada penabur, dan roti untuk makanan, Ialah juga akan mengaruniakan dan memperbanyakkan taburanmu dan melebatkan buah-buahan kebajikan kamu, |
BIS © |
Allah yang menyediakan benih untuk si penabur dan makanan untuk kita. Ia juga akan menyediakan dan memperbanyak apa yang kalian tabur, supaya hasil kemurahan hatimu bertambah pula. |
TSI | Nah, sebagaimana Allah menyediakan bibit untuk ditabur dan makanan untuk dimakan bagi penabur, demikian juga Dia akan memberkati kamu dengan berlimpah-limpah. Artinya, Dia akan memampukan kamu untuk menabur dengan murah hati bagi orang lain, dan memberimu upah atas perbuatan-perbuatan baikmu itu. |
MILT | Dan Dia yang memasok benih bagi yang menabur dan roti sebagai makanan, kiranya Dia memasok dan melipatgandakan benihmu dan kiranya Dia menumbuhkan buah-buah kebenaranmu, |
Shellabear 2011 | Tuhanlah yang menyediakan benih bagi penabur dan roti untuk dimakan. Ia jugalah yang akan menyediakan benih bagimu untuk ditabur dan melipatgandakannya, serta memperbanyak buah-buah yang benar dalam kehidupanmu. |
AVB | Allah telah menyediakan benih untuk disemai dan roti untuk dimakan. Semoga Allah melipatgandakan benih yang telah kamu semai dan memperbanyak buah hasil perbenaranmu, |
TB ITL © |
Ia yang menyediakan <2023> benih <4690> bagi penabur <4687> , dan <2532> roti <740> untuk <1519> dimakan <1035> , Ia <5524> <0> juga <2532> yang akan menyediakan <0> <5524> benih <4703> bagi kamu <5216> dan melipatgandakannya <4129> dan <2532> menumbuhkan <837> buah-buah <1081> kebenaranmu <1343> <5216> ; [ ]<1161> |
TL ITL © |
Tetapi <1161> Tuhan yang mengaruniakan <2023> benih <4690> kepada penabur <4687> , dan <2532> roti <740> untuk <1519> makanan <1035> , Ialah juga akan mengaruniakan dan memperbanyakkan taburanmu <5524> dan <2532> melebatkan <4129> <4703> <837> <1081> <1343> buah-buahan <5216> kebajikan kamu ,<5216> |
AYT ITL | Sekarang <1161> , Ia yang menyediakan <2023> benih <4690> bagi <3588> penabur <4687> dan <2532> roti <740> sebagai <1519> makanan <1035> , akan menyediakan <5524> dan <2532> melipatgandakan <4129> benihmu <4703> untuk ditabur dan <2532> akan memperbanyak <837> hasil-hasil <1081> kebenaranmu <1343> . [ <5216> <5216> |
AVB ITL | Allah telah menyediakan <2023> benih <4690> untuk disemai <4687> dan <2532> roti <740> untuk <1519> dimakan <1035> . Semoga Allah melipatgandakan <4129> benih <4703> yang telah kamu <5216> semai dan <2532> memperbanyak <837> buah hasil <1081> perbenaranmu <1343> , [ <1161> <5524> <2532> <5216> |
GREEK | ο <3588> T-NSM δε <1161> CONJ επιχορηγων <2023> <5723> V-PAP-NSM {VAR1: σπερμα <4690> N-ASN } {VAR2: σπορον <4703> N-ASM } τω <3588> T-DSM σπειροντι <4687> <5723> V-PAP-DSM και <2532> CONJ αρτον <740> N-ASM εις <1519> PREP βρωσιν <1035> N-ASF χορηγησει <5524> <5692> V-FAI-3S και <2532> CONJ πληθυνει <4129> <5692> V-FAI-3S τον <3588> T-ASM σπορον <4703> N-ASM υμων <5216> P-2GP και <2532> CONJ αυξησει <837> <5692> V-FAI-3S τα <3588> T-APN γενηματα <1081> N-APN της <3588> T-GSF δικαιοσυνης <1343> N-GSF υμων <5216> P-2GP |
TB © |
Ia yang menyediakan benih bagi penabur, dan roti untuk dimakan, |
TB+TSK (1974) © |
Ia yang menyediakan 1 benih bagi penabur, dan roti untuk dimakan, Ia juga yang akan menyediakan benih bagi kamu dan melipatgandakannya 2 dan menumbuhkan 3 buah-buah kebenaranmu; |
Catatan Full Life |
2Kor 8:1--10:14 Nas : 2Kor 8:1-9:15 Dua pasal ini berisi petunjuk-petunjuk mengenai pengumpulan persembahan bagi orang percaya yang miskin di Yerusalem. Kata-kata Paulus berisi pengajaran yang paling lengkap tentang pemberian orang Kristen yang tedapat dalam PB. Prinsip-prinsip yang diberikan di sini menjadi pedoman bagi orang percaya dan jemaat sepanjang masa (lihat cat. --> 2Kor 8:2 berikut). [atau ref. 2Kor 8:2] |