Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

2 Korintus 3:18

TB ©

Dan kita semua mencerminkan kemuliaan Tuhan dengan muka yang tidak berselubung. Dan karena kemuliaan itu datangnya dari Tuhan yang adalah Roh, maka kita diubah menjadi serupa dengan gambar-Nya, dalam kemuliaan yang semakin besar.

AYT

Dan, kita semua, yang dengan wajah tidak terselubung mencerminkan kemuliaan Tuhan, sedang diubah kepada gambar yang sama dari kemuliaan kepada kemuliaan, sama seperti Tuhan, yang adalah Roh itu.

TL ©

Tetapi kita sekalian dengan muka tiada berselubung ini, membayangkan kemuliaan Tuhan seperti suatu cermin muka, dan berubah kepada rupa itu juga, daripada kemuliaan kepada kemuliaan, sebagaimana daripada Tuhan Roh itu.

BIS ©

Sekarang muka kita semua tidak ditutupi selubung, dan kita memantulkan kecemerlangan Tuhan Yesus. Dan oleh sebab itu kita terus-menerus diubah menjadi seperti Dia; makin lama kita menjadi makin cemerlang. Kecemerlangan itu dari Roh, dan Roh itu adalah Tuhan.

TSI

(3:17)

MILT

Namun kita semua yang mencerminkan kemuliaan Tuhan dengan wajah yang tak terselubung, kita sedang diubahrupakan menurut gambar-Nya dari kemuliaan kepada kemuliaan, sebagaimana halnya Tuhan yang adalah Roh.

Shellabear 2011

Kita semua mencerminkan kemuliaan Tuhan dengan wajah yang tidak berselubung, dan kita pun diubah menjadi serupa dengan gambar-Nya dalam kemuliaan yang semakin besar. Kemuliaan itu berasal dari Tuhan, yang ada dalam keadaan Ruh.

AVB

Kita semua melihat kemuliaan Tuhan tercermin dengan wajah yang tidak berselubung, dan kita diubah menjadi serupa dengan-Nya dalam kemuliaan yang kian besar, oleh Roh Tuhan.


TB ITL ©

Dan
<1161>
kita
<2249>
semua
<3956>
mencerminkan
<2734>
kemuliaan
<1391>
Tuhan
<2962>
dengan muka
<4383>
yang tidak berselubung
<343>
. Dan karena kemuliaan
<1391>
itu datangnya dari
<575>
Tuhan
<2962>
yang adalah Roh
<4151>
, maka kita diubah menjadi serupa
<2509>
dengan gambar-Nya
<3339>
, dalam
<1519>
kemuliaan
<1391>
yang semakin besar. [
<846>

<1504>

<575>
]
TL ITL ©

Tetapi
<1161>
kita
<2249>
sekalian
<3956>
dengan muka
<4383>
tiada berselubung
<343>
ini, membayangkan
<2734>
kemuliaan
<1391>
Tuhan
<2962>
seperti suatu cermin muka
<1504>
, dan berubah kepada rupa
<3339>
itu juga, daripada
<575>
kemuliaan
<1391>
kepada
<1519>
kemuliaan
<1391>
, sebagaimana
<2509>
daripada
<575>
Tuhan
<2962>
Roh
<4151>
itu.
AYT ITL
Dan
<1161>
, kita
<2249>
semua
<3956>
, yang dengan wajah
<4383>
tidak terselubung
<343>
mencerminkan
<2734>
kemuliaan
<1391>
Tuhan
<2962>
, sedang diubah
<3339>
kepada
<846>
gambar
<1504>
yang
<3588>
sama dari
<575>
kemuliaan
<1391>
kepada
<1519>
kemuliaan
<1391>
, sama seperti
<2509>
Tuhan
<2962>
, yang adalah Roh
<4151>
itu. [
<575>
]
AVB ITL
Kita
<2249>
semua
<3956>
melihat
<2734>
kemuliaan
<1391>
Tuhan
<2962>
tercermin dengan wajah
<4383>
yang tidak berselubung
<343>
, dan kita diubah menjadi
<3339>
serupa
<1504>
dengan-Nya dalam
<575>
kemuliaan
<1391>
yang kian besar, oleh
<575>
Roh
<4151>
Tuhan
<2962>
. [
<1161>

<846>

<1519>

<1391>

<2509>
]
GREEK
ημεις
<2249>
P-1NP
δε
<1161>
CONJ
παντες
<3956>
A-NPM
ανακεκαλυμμενω
<343> <5772>
V-RPP-DSN
προσωπω
<4383>
N-DSN
την
<3588>
T-ASF
δοξαν
<1391>
N-ASF
κυριου
<2962>
N-GSM
κατοπτριζομενοι
<2734> <5734>
V-PMP-NPM
την
<3588>
T-ASF
αυτην
<846>
P-ASF
εικονα
<1504>
N-ASF
μεταμορφουμεθα
<3339> <5743>
V-PPI-1P
απο
<575>
PREP
δοξης
<1391>
N-GSF
εις
<1519>
PREP
δοξαν
<1391>
N-ASF
καθαπερ
<2509>
ADV
απο
<575>
PREP
κυριου
<2962>
N-GSM
πνευματος
<4151>
N-GSN

TB ©

Dan kita semua mencerminkan kemuliaan Tuhan dengan muka yang tidak berselubung. Dan karena kemuliaan itu datangnya dari Tuhan yang adalah Roh, maka kita diubah menjadi serupa dengan gambar-Nya, dalam kemuliaan yang semakin besar.

TB+TSK (1974) ©

Dan kita semua mencerminkan kemuliaan Tuhan dengan muka yang tidak berselubung. Dan karena kemuliaan itu datangnya dari Tuhan yang adalah Roh, maka kita diubah menjadi serupa dengan gambar-Nya, dalam kemuliaan yang semakin besar.

Catatan Full Life

2Kor 3:18 

Nas : 2Kor 3:18

Sementara kita mengalami kehadiran yang akrab, kasih, kebenaran dan kuasa Kristus melalui doa dan Roh Kudus, maka dihasilkan perubahan dalam diri kita yang menjadikan kita semakin serupa dengan-Nya (2Kor 4:6; bd. Kol 1:15; Ibr 1:3). Dalam zaman ini perubahan itu bersifat progresif dan belum sempurna. Namun, pada saat Kristus datang kembali, kita akan berhadapan muka dengan Dia dan perubahan kita akan menjadi sempurna (1Yoh 3:2; Wahy 22:4).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=47&chapter=3&verse=18
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)