TB © |
Jadi, adakah aku bertindak serampangan dalam merencanakan hal ini? Atau adakah aku membuat rencanaku itu menurut keinginanku sendiri, |
AYT | Oleh karena itu, apakah dengan kebimbangan aku merencanakan hal ini? Atau, apakah yang aku rencanakan, aku merencanakannya secara duniawi sehingga bagiku secara bersamaan ada “ya, ya” dan “tidak, tidak”? |
TL © |
Tatkala aku berniat yang demikian, sudahlah aku menunjukkan kurang tetap hati? Atau barang yang kuniatkan itu, adakah aku berniat cara manusia, sehingga "ya" dan "tidak" itu sama kepadaku? |
BIS © |
Tetapi saya sudah mengubah niat saya itu; nah, apakah itu menunjukkan bahwa pendirian saya tidak teguh? Waktu membuat rencana, apakah saya membuat rencana menurut kemauan saya sendiri, sebentar berkata, "Ya", dan sebentar "Tidak"? |
TSI | Tetapi saya harus mengubah rencana itu. Waktu kalian mendengarnya, apakah kalian berpikir rencana saya hanya asal-asalan? Atau mungkin kalian mengira saya membuat rencana seperti orang duniawi yang tidak punya pendirian, sehingga sering berubah-ubah pikiran pada waktu yang sama. |
MILT | Oleh karena itu, dengan merencanakan hal ini, apakah aku kemudian memanfaatkan kemudahan? Atau, apa yang aku rencanakan, aku merencanakannya secara daging sehingga di hadapanku ya adalah ya dan tidak, tidak. |
Shellabear 2011 | Jika aku merencanakan hal itu sedemikian rupa, apakah itu menunjukkan bahwa aku tidak berpendirian tetap? Atau apakah aku membuat rencana seperti halnya orang duniawi, sehingga dengan mudahnya aku mengatakan "ya" dan "tidak" pada saat yang sama? |
AVB | Jika aku merancang begitu, adakah ini menunjukkan aku tidak berpendirian tetap? Atau adakah aku merancang seperti orang duniawi, demikian mudah berkata “ya” dan “tidak” pada saat yang sama? |
TB ITL © |
Jadi <3767> , adakah aku bertindak serampangan <1644> dalam merencanakan <1014> hal ini <5124> ? Atau <2228> adakah aku membuat <5530> rencanaku <1011> itu menurut <2596> keinginanku <4561> <1011> sendiri, sehingga <2443> padaku <1698> serentak terdapat "ya <3483> <3483> " dan <2532> "tidak <3756> <3756> "? [ <3385> <687> <3739> <1510> <3844> |
TL ITL © |
Tatkala <3767> aku berniat <1014> yang demikian <5124> , sudahlah aku menunjukkan kurang tetap hati <5530> ? hati <1644> ? Atau <2228> barang <3739> yang kuniatkan <1011> itu, adakah aku berniat <1011> cara <2596> manusia <4561> , sehingga <2443> "ya <3483> " dan <2532> "tidak " itu sama kepadaku?<3756> |
AYT ITL | Oleh <5124> karena <3767> itu, apakah dengan kebimbangan <1644> aku merencanakan <1014> hal ini? Atau <2228> , apakah <687> yang <3588> aku rencanakan <1011> , aku <3739> merencanakannya <1011> secara <2596> duniawi <4561> sehingga <2443> bagiku <1698> secara bersamaan <3844> ada <1510> "ya <3483> , ya <3483> " dan <2532> "tidak <3756> , tidak <3756> "? [ <3385> <5530> |
AVB ITL | Jika <5124> aku merancang <1011> begitu, adakah ini menunjukkan aku tidak berpendirian tetap? Atau <2228> adakah aku merancang <1011> seperti <2596> orang duniawi <4561> , demikian <2443> mudah berkata “ya <3483> ” dan <2532> “tidak <3756> ” pada saat yang sama? [ <3767> <1014> <3385> <687> <1644> <5530> <3739> <1510> <3844> <1698> <3483> <3756> |
GREEK | τουτο <5124> D-ASN ουν <3767> CONJ βουλομενος <1014> <5740> V-PNP-NSM μητι <3385> PRT-I αρα <687> PRT-I τη <3588> T-DSF ελαφρια <1644> N-DSF εχρησαμην <5530> <5662> V-ADI-1S η <2228> PRT α <3739> R-APN βουλευομαι <1011> <5736> V-PNI-1S κατα <2596> PREP σαρκα <4561> N-ASF βουλευομαι <1011> <5736> V-PNI-1S ινα <2443> CONJ η <5600> <5753> V-PXS-3S παρ <3844> PREP εμοι <1698> P-1DS το <3588> T-NSN ναι <3483> PRT ναι <3483> PRT και <2532> CONJ το <3588> T-NSN ου <3756> PRT-N ου <3756> PRT-N |
TB+TSK (1974) © |
Jadi, adakah aku bertindak serampangan 1 dalam merencanakan hal ini? Atau adakah aku membuat rencanaku itu menurut 2 keinginanku sendiri, sehingga padaku serentak terdapat "ya 3 " dan "tidak"? |