Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Korintus 9:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 9:6

Atau hanya aku dan Barnabas h  sajakah yang tidak mempunyai hak untuk dibebaskan dari pekerjaan tangan?

AYT (2018)

Atau, apakah hanya Barnabas dan aku yang tidak punya hak untuk tidak bekerja?

TL (1954) ©

SABDAweb 1Kor 9:6

Atau aku dengan Barnabas sahajakah yang tiada berhak berhenti daripada pekerjaan tangan?

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Kor 9:6

Atau cuma Barnabas dan saya saja yang diharuskan mencari nafkah sendiri?

TSI (2014)

Kami pun berhak mendapat nafkah dari jemaat agar dapat memusatkan perhatian penuh pada pelayanan.

MILT (2008)

Atau hanya aku dan Barnabas sajakah yang tidak memiliki hak untuk berhenti bekerja?

Shellabear 2011 (2011)

Atau hanya aku dan Barnabaskah yang tidak berhak untuk berhenti mencari nafkah sendiri?

AVB (2015)

Wajarkah aku dan Barnabas sahaja mencari nafkah sendiri?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Kor 9:6

Atau
<2228>
hanya
<3441> <0>
aku
<1473>
dan
<2532>
Barnabas
<921>
sajakah
<0> <3441>
yang tidak
<3756>
mempunyai
<2192>
hak
<1849>
untuk dibebaskan dari pekerjaan
<2038>
tangan?

[<3361>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Kor 9:6

Atau
<2228>
aku
<1473>
dengan Barnabas
<921>
sahajakah
<3441>
yang tiada
<3756>
berhak
<1849>
berhenti
<3361>
daripada pekerjaan
<2038>
tangan?
AYT ITL
Atau
<2228>
, apakah hanya
<3441>
Barnabas
<921>
dan
<2532>
aku
<1473>
yang tidak
<3756>
punya
<2192>
hak
<1849>
untuk tidak
<3361>
bekerja
<2038>
?
AVB ITL
Wajarkah aku
<1473>
dan
<2532>
Barnabas
<921>
sahaja
<3441>
mencari nafkah
<2038>
sendiri?

[<2228> <3756> <2192> <1849> <3361>]
GREEK
η
<2228>
PRT
μονος
<3441>
A-NSM
εγω
<1473>
P-1NS
και
<2532>
CONJ
βαρναβας
<921>
N-NSM
ουκ
<3756>
PRT-N
εχομεν
<2192> <5719>
V-PAI-1P
εξουσιαν
<1849>
N-ASF
μη
<3361>
PRT-N
εργαζεσθαι
<2038> <5738>
V-PNN
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Kor 9:6

Atau hanya aku dan Barnabas 1  sajakah yang tidak mempunyai 2  hak untuk dibebaskan dari pekerjaan tangan?

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA