TB © |
Sesuai dengan kasih karunia Allah, yang dianugerahkan kepadaku, |
AYT | Sesuai dengan anugerah Allah yang dikaruniakan kepadaku, seperti seorang ahli bangunan yang terampil, aku meletakkan fondasi dan yang lain membangun di atasnya. Namun, setiap orang harus memperhatikan bagaimana ia membangun di atasnya. |
TL © |
Maka menurut sebagaimana anugerah Allah yang dikaruniakan kepadaku menjadi seperti kepala tukang rumah yang pandai, aku sudah meletakkan alas, maka orang lain membangunkan rumah di atasnya. Tetapi biarlah masing-masing memperhatikan bagaimana ia membangunkan di atasnya itu. |
BIS © |
Dengan kepandaian yang diberikan Allah, saya sebagai ahli bangunan sudah meletakkan pondasi untuk gedung tersebut, dan orang lain membangun gedung di atas pondasi itu. Setiap orang harus memperhatikan baik-baik bagaimana ia membangun di atas pondasi itu. |
TSI | Sesuai kebaikan hati Allah yang diberikan kepada saya, saya ditugaskan seperti seorang ahli bangunan untuk meletakkan fondasi rumah Allah itu, yakni Kristus Yesus. Artinya, saya orang pertama yang mengajar kalian tentang Dia. Kemudian orang-orang lain membangun lagi di atas fondasi yang sudah saya kerjakan. Karena itu, hendaklah setiap orang berhati-hati saat membangun di atas fondasi itu. |
MILT | Sesuai dengan anugerah Allah Elohim 2316 yang diberikan kepadaku, selaku ahli bangunan yang bijaksana aku telah meletakkan fondasi, dan yang lain membangun di atasnya. Namun biarlah masing-masing memerhatikan bagaimana dia membangun di atasnya. |
Shellabear 2011 | Sesuai dengan anugerah Allah yang dikaruniakan kepadaku, aku ibarat seorang kepala tukang yang bijaksana telah meletakkan dasar bangunan, dan orang lain membangun di atasnya. Tetapi tiap-tiap orang harus memperhatikan dengan sebaik-baiknya bagaimana ia membangun, |
AVB | Dengan kasih kurnia Allah, aku sebagai pembina yang mahir telah meletakkan asas bangunan itu, lalu orang lain membina bangunan di atas asas itu. Setiap orang yang membina perlu berhati-hati. |
TB ITL © |
Sesuai dengan <2596> kasih karunia <5485> Allah <2316> , yang dianugerahkan <1325> kepadaku <3427> , aku sebagai <5613> seorang ahli bangunan <753> yang cakap <4680> telah meletakkan <5087> dasar <2310> , dan orang lain <243> membangun <2026> <0> terus di atasnya <0> <2026> . Tetapi <1161> tiap-tiap <1538> orang harus memperhatikan <991> , bagaimana <4459> ia harus membangun di <2026> atasnya. [ ]<1161> |
TL ITL © |
Maka menurut <2596> sebagaimana anugerah <5485> Allah <2316> yang dikaruniakan <1325> kepadaku <3427> menjadi seperti <5613> kepala tukang <4680> rumah yang pandai <753> , aku sudah meletakkan <5087> alas <2310> , maka orang lain <243> membangunkan <2026> rumah di atasnya. Tetapi <1161> biarlah masing-masing <1538> memperhatikan <991> bagaimana <4459> ia membangunkan di atasnya itu.<2026> |
AYT ITL | Sesuai dengan <2596> anugerah <5485> Allah <2316> yang <3588> dikaruniakan <1325> kepadaku <3427> , seperti <5613> seorang ahli bangunan <753> yang terampil <4680> , aku meletakkan <5087> fondasi <2310> dan yang lain <243> membangun di atasnya <2026> . Namun <1161> , setiap orang <1538> harus memperhatikan <991> bagaimana <4459> ia membangun di atasnya <2026> . [ ]<1161> |
AVB ITL | Dengan <2596> kasih kurnia <5485> Allah <2316> , aku <3427> sebagai <5613> pembina yang mahir <753> telah meletakkan <5087> asas bangunan <2310> itu, lalu orang lain <243> membina <2026> bangunan di atas asas itu. Setiap orang <1538> yang membina <2026> perlu berhati-hati <991> . [ <1325> <4680> <1161> <1161> <4459> |
GREEK | κατα <2596> PREP την <3588> T-ASF χαριν <5485> N-ASF του <3588> T-GSM θεου <2316> N-GSM την <3588> T-ASF δοθεισαν <1325> <5685> V-APP-ASF μοι <3427> P-1DS ως <5613> ADV σοφος <4680> A-NSM αρχιτεκτων <753> N-NSM θεμελιον <2310> N-ASM εθηκα <5087> <5656> V-AAI-1S αλλος <243> A-NSM δε <1161> CONJ εποικοδομει <2026> <5719> V-PAI-3S εκαστος <1538> A-NSM δε <1161> CONJ βλεπετω <991> <5720> V-PAM-3S πως <4459> ADV εποικοδομει <2026> <5719> V-PAI-3S |
TB+TSK (1974) © |
Sesuai dengan kasih karunia 1 Allah, yang dianugerahkan kepadaku, aku sebagai 2 seorang ahli bangunan yang cakap 2 telah meletakkan 3 dasar, dan orang lain 4 membangun terus di atasnya. Tetapi 4 5 tiap-tiap orang harus memperhatikan 5 , bagaimana ia harus membangun di atasnya. |