TB © |
Dengan tanganku |
AYT | Aku, Paulus, menulis salam ini dengan tanganku sendiri. |
TL © |
Inilah salam daripada aku, Paulus, dengan bekas tanganku sendiri. |
BIS © |
Saya tambahkan di sini salam yang saya tulis sendiri: Salam dari saya, Paulus. |
TSI | Terakhir, salam dari saya, Paulus. Saya menulisnya dengan tangan sendiri. |
MILT | Salam, dengan tanganku sendiri, Paulus. |
Shellabear 2011 | Aku, Paul, juga menyampaikan salam yang kutulis dengan tanganku sendiri. |
AVB | Aku juga menyampaikan salam yang kutulis dengan tanganku sendiri – Paulus. |
TB ITL © |
Dengan tanganku <1699> <5495> sendiri aku menulis ini: Salam <783> dari Paulus .<3972> |
TL ITL © |
Inilah salam <783> daripada aku, Paulus <3972> , dengan bekas tanganku sendiri <1699> <5495> |
AYT ITL | Aku, Paulus <3972> , menulis salam <783> ini dengan tanganku <5495> sendiri. [ ]<1699> |
AVB ITL | Aku juga menyampaikan salam <783> yang <3588> kutulis dengan tanganku <1699> <5495> sendiri – Paulus .<3972> |
GREEK | ο <3588> T-NSM ασπασμος <783> N-NSM τη <3588> T-DSF εμη <1699> S-1DSF χειρι <5495> N-DSF παυλου <3972> N-GSM |
TB+TSK (1974) © |
Dengan tanganku sendiri aku menulis ini: Salam 1 dari Paulus. |