Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Korintus 15:49

TB ©

Sama seperti kita telah memakai rupa dari yang alamiah, demikian pula kita akan memakai rupa dari yang sorgawi.

AYT

Sebagaimana kita diciptakan dalam rupa manusia berasal dari debu tanah, kita juga akan memakai rupa manusia yang surgawi.

TL ©

Dan sebagaimana kita memakai rupanya yang daripada bumi ini, demikianlah juga kita akan memakai rupanya yang daripada surga itu.

BIS ©

Sebagaimana kita sekarang adalah seperti Adam yang dijadikan dari tanah, maka nanti kita akan menjadi seperti Dia yang dari surga itu.

TSI

Sekarang kita hidup menurut gambar manusia pertama yang berasal dari debu tanah. Tetapi marilah kita juga mulai diubahkan menjadi manusia baru sesuai dengan gambar Dia yang berasal dari surga.

MILT

Dan sebagaimana kita telah mengenakan gambar dari yang duniawi, kita juga akan mengenakan gambar dari yang surgawi.

Shellabear 2011

Seperti halnya kita telah memakai rupa manusia yang berasal dari debu tanah, maka kita pun akan memakai rupa manusia yang dari surga.

AVB

Sebagaimana kita telah memakai rupa yang berasal daripada debu bumi itu, kita akan memakai rupa manusia yang berasal daripada syurga.


TB ITL ©

Sama seperti
<2531>
kita telah memakai
<5409>
rupa
<1504>
dari yang alamiah
<5517>
, demikian pula kita akan memakai
<5409>
rupa
<1504>
dari yang sorgawi
<2032>
. [
<2532>

<2532>
]
TL ITL ©

Dan
<2532>
sebagaimana
<2531>
kita memakai
<5409>
rupanya
<1504>
yang daripada bumi
<5517>
ini, demikianlah juga
<2532>
kita akan memakai
<5409>
rupanya
<1504>
yang daripada surga
<2032>
itu.
AYT ITL
Sebagaimana
<2531>
kita diciptakan
<5409>
dalam rupa
<1504>
manusia berasal dari debu tanah
<5517>
, kita juga
<2532>
akan memakai
<5409>
rupa
<1504>
manusia yang
<3588>
surgawi
<2032>
. [
<2532>
]
AVB ITL
Sebagaimana
<2531>
kita telah memakai
<5409>
rupa
<1504>
yang
<3588>
berasal daripada debu bumi
<5517>
itu, kita akan memakai
<5409>
rupa
<1504>
manusia yang
<3588>
berasal daripada syurga
<2032>
. [
<2532>

<2532>
]
GREEK
και
<2532>
CONJ
καθως
<2531>
ADV
εφορεσαμεν
<5409> <5656>
V-AAI-1P
την
<3588>
T-ASF
εικονα
<1504>
N-ASF
του
<3588>
T-GSM
χοικου
<5517>
A-GSM
{VAR1: φορεσωμεν
<5409> <5661>
V-AAS-1P
} {VAR2: φορεσομεν
<5409> <5692>
V-FAI-1P
} και
<2532>
CONJ
την
<3588>
T-ASF
εικονα
<1504>
N-ASF
του
<3588>
T-GSM
επουρανιου
<2032>
A-GSM

TB ©

Sama seperti kita telah memakai rupa dari yang alamiah, demikian pula kita akan memakai rupa dari yang sorgawi.

TB+TSK (1974) ©

Sama seperti kita telah memakai rupa dari yang alamiah, demikian pula kita akan memakai rupa dari yang sorgawi.

Catatan Full Life

1Kor 15:35-54 

Nas : 1Kor 15:35-54

Di sini Paulus memulai suatu pembahasan mengenai pengajaran tentang apa yang tercakup dalam kebangkitan orang mati (untuk ulasan ayat-ayat ini

lihat art. KEBANGKITAN TUBUH).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=46&chapter=15&verse=49
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)