Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Korintus 14:27

Konteks

Jika ada yang berkata-kata dengan bahasa roh, biarlah dua atau sebanyak-banyaknya tiga orang, seorang demi seorang, dan harus ada seorang lain untuk menafsirkannya 1 .

KataFrek.
Jika898
ada3239
yang24457
berkata-kata98
dengan7859
bahasa95
roh486
biarlah471
dua1124
atau1133
sebanyak-banyaknya1
tiga627
orang9820
seorang1849
demi350
seorang1849
dan28381
harus1574
ada3239
seorang1849
lain943
untuk4454
menafsirkannya4
  YUNANI
KataStrong #POSFrek.Penggunaan KJV
eite1535CONJ65or 33, whether 28 ...
glwssh1100N-DSF50tongue 50
tiv5100X-NSM529certain 104, some 73 ...
lalei2980V-PAI-3S296speak 244, say 15 ...
kata2596PREP471according to 107, after 61 ...
duo1417A-NUI137two 122, twain 10 ...
h2228PRT343or 260, than 38 ...
to3588T-ASN19765which 413, who 79 ...
pleiston4118A-ASN4most 2, very great 1
treiv5140A-NPM68three 69
kai2532CONJ8970and 8173, also 514 ...
ana303PREP12by 3, apiece 2 ...
merov3313N-ASN42part 24, portion 3 ...
eiv1520A-NSM338one 229, a 9 ...
diermhneuetw1329V-PAM-3S6interpret 4, by interpretation 1 ...


TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.91 detik
dipersembahkan oleh YLSA