Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Korintus 12:24

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 12:24

Hal itu tidak dibutuhkan oleh anggota-anggota kita yang elok. Allah telah menyusun tubuh kita begitu rupa, sehingga kepada anggota-anggota yang tidak mulia diberikan penghormatan khusus,

AYT

karena bagian-bagian yang sudah layak tampil tidak memerlukannya. Namun, Allah telah mengatur tubuh itu dengan memberikan penghormatan lebih besar kepada anggota-anggota yang kekurangan,

TL (1954) ©

SABDAweb 1Kor 12:24

Tetapi anggota kita yang elok tiada perlu yang demikian, melainkan Allah sudah mengaturkan tubuh itu dengan mengaruniakan lebih banyak kemuliaan kepada anggota yang berkekurangan itu,

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Kor 12:24

Anggota-anggota tubuh yang sudah kelihatan bagus, tidak memerlukan perhatian kita. Allah sudah menyusun tubuh kita sebegitu rupa sehingga anggota-anggota yang kurang berharga diberikan lebih banyak penghargaan.

MILT (2008)

Dan yang menurut kita layak, ia tidak memiliki kebutuhan; tetapi Allah Elohim 2316 telah menyatukan tubuh yang diperlukan dengan memberikan penghormatan lebih banyak,

Shellabear 2000 (2000)

karena anggota-anggota tubuh kita yang indah tidak memerlukan perhatian khusus. Allah memang sudah mengatur tubuh itu sedemikian, sehingga anggota-anggota tubuh yang kurang berharga lebih dihargai.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Kor 12:24

Hal itu tidak
<3756>
dibutuhkan
<5532>
oleh anggota-anggota kita
<2257>
yang elok
<2158>
. Allah
<2316>
telah menyusun
<4786>
tubuh
<4983>
kita begitu rupa, sehingga kepada anggota-anggota yang tidak mulia
<5302>
diberikan
<1325>
penghormatan
<5092>
khusus
<4053>
,

[<1161> <2192> <235>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Kor 12:24

Tetapi
<1161>
anggota
<2158>
kita
<2257>
yang elok tiada
<3756>
perlu
<5532>
yang demikian, melainkan
<235>
Allah
<2316>
sudah mengaturkan
<4786>
tubuh
<4983>
itu dengan mengaruniakan
<1325>
lebih
<4053>
banyak kemuliaan
<5092>
kepada anggota yang berkekurangan
<5302>
itu,
AYT ITL
karena
<1161>
bagian-bagian
<0>
yang sudah
<2192>
layak tampil
<2158>
tidak
<3756>
memerlukannya
<5532>
. Namun
<235>
, Allah
<2316>
telah mengatur
<4786>
tubuh
<4983>
itu dengan
<4786>
memberikan
<1325>
penghormatan
<5092>
lebih besar
<4053>
kepada anggota-anggota
<0>
yang kekurangan
<5302>
,

[<2257>]

[<3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
ta
<3588>
T-NPN
de
<1161>
CONJ
euschmona
<2158>
A-NPN
hmwn
<2257>
P-1GP
ou
<3756>
PRT-N
creian
<5532>
N-ASF
ecei
<2192> (5719)
V-PAI-3S
alla
<235>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
yeov
<2316>
N-NSM
sunekerasen
<4786> (5656)
V-AAI-3S
to
<3588>
T-ASN
swma
<4983>
N-ASN
tw
<3588>
T-DSM
usteroumenw
<5302> (5746)
V-PPP-DSM
perissoteran
<4053>
A-ASF-C
douv
<1325> (5631)
V-2AAP-NSM
timhn
<5092>
N-ASF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Kor 12:24

1 Hal itu tidak dibutuhkan oleh anggota-anggota kita yang elok. Allah telah menyusun tubuh kita begitu rupa, sehingga kepada anggota-anggota yang tidak mulia diberikan penghormatan khusus,

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA