Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Korintus 12:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 12:20

Memang ada banyak anggota, tetapi hanya satu tubuh. c 

AYT

Jadi, memang ada banyak anggota, tetapi hanya satu tubuh.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Kor 12:20

Sungguhpun anggota itu banyak, tetapi tubuh satu sahaja.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Kor 12:20

Jadi memang ada banyak anggota, tetapi tubuh hanya satu.

MILT (2008)

Namun sekarang, memang ada banyak anggota, tetapi satu tubuh.

Shellabear 2000 (2000)

Jadi, anggota tubuh itu memang banyak, tetapi tubuh hanya satu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Kor 12:20

Memang
<3568>
ada banyak
<4183>
anggota
<3196>
, tetapi
<1161>
hanya satu
<1520>
tubuh
<4983>
.

[<1161>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Kor 12:20

Sungguhpun
<3568>
anggota
<3196>
itu banyak
<4183>
, tetapi
<1161>
tubuh
<4983>
satu
<1520>
sahaja.
AYT ITL
Jadi , memang
<3568>
ada banyak
<4183>
anggota
<3196>
, tetapi
<1161>
hanya satu
<1520>
tubuh
<4983>
.

[<1161>]
GREEK
nun
<3568>
ADV
de
<1161>
CONJ
polla
<4183>
A-NPN
melh
<3196>
N-NPN
en
<1520>
A-NSN
de
<1161>
CONJ
swma
<4983>
N-NSN
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Kor 12:20

Memang ada banyak anggota, tetapi hanya satu tubuh.

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA