Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Korintus 12:11

TB ©

Tetapi semuanya ini dikerjakan oleh Roh yang satu dan yang sama, yang memberikan karunia kepada tiap-tiap orang secara khusus, seperti yang dikehendaki-Nya.

AYT

Semuanya ini dikerjakan oleh Roh yang satu dan yang sama, yang membagi kepada masing-masing orang, seperti yang Ia kehendaki.

TL ©

Tetapi sekaliannya itu dikerjakan oleh Roh yang Satu itu juga dengan membahagi-bahagi kepada masing-masing, sebagaimana kehendak-Nya.

BIS ©

Semuanya itu dikerjakan oleh Roh yang satu itu juga; masing-masing orang diberi karunia yang tersendiri menurut kemauan Roh itu sendiri.

TSI

Semuanya dikerjakan oleh Roh Allah. Dia jugalah yang menentukan kemampuan mana yang diberikan kepada setiap orang.

MILT

Namun, Roh yang satu dan yang sama mengerjakan semuanya ini dengan membagi-bagikan kepada tiap-tiap orang sendiri-sendiri sebagaimana Dia menghendaki.

Shellabear 2011

Akan tetapi, semua itu dikerjakan oleh Ruh yang satu itu juga, dibagi-bagikan kepada masing-masing orang sesuai dengan kehendak-Nya.

AVB

Namun Roh yang satu dan sama mengerjakan semua ini, Roh Kuduslah yang mengagih-agihkan kurnia yang berlainan menurut kehendak-Nya.


TB ITL ©

Tetapi
<1161>
semuanya
<3956>
ini
<5023>
dikerjakan
<1754>
oleh Roh
<4151>
yang satu
<1520>
dan
<2532>
yang sama
<846>
, yang memberikan
<1244>
karunia kepada tiap-tiap orang
<1538>
secara khusus, seperti
<2531>
yang dikehendaki-Nya
<1014>
. [
<2398>
]
TL ITL ©

Tetapi
<1161>
sekaliannya
<3956>
itu dikerjakan
<5023>

<1754>
oleh Roh
<4151>
yang Satu
<1520>
itu juga
<2532>
dengan membahagi-bahagi
<1244>
kepada masing-masing
<1538>
, sebagaimana
<2531>
kehendak-Nya
<1014>
.
AYT ITL
Semuanya
<3956>
ini
<5023>
dikerjakan
<1754>
oleh Roh
<4151>
yang
<3588>
satu
<1520>
dan
<2532>
yang
<3588>
sama
<846>
, yang membagi
<1244>
kepada masing-masing orang
<1538>
, seperti
<2531>
yang Ia kehendaki
<1014>
. [
<1161>

<2398>
]
AVB ITL
Namun
<1161>
Roh yang
<3588>
satu
<1520>
dan
<2532>
sama
<846>
mengerjakan
<1754>
semua ini
<3956>
, Roh Kuduslah
<4151>
yang mengagih-agihkan
<1244>
kurnia yang berlainan menurut
<2531>
kehendak-Nya
<1014>
. [
<5023>

<2398>

<1538>
]
GREEK
παντα
<3956>
A-APN
δε
<1161>
CONJ
ταυτα
<5023>
D-APN
ενεργει
<1754> <5719>
V-PAI-3S
το
<3588>
T-NSN
εν
<1520>
A-NSN
και
<2532>
CONJ
το
<3588>
T-NSN
αυτο
<846>
P-NSN
πνευμα
<4151>
N-NSN
διαιρουν
<1244> <5723>
V-PAP-NSN
ιδια
<2398>
A-DSF
εκαστω
<1538>
A-DSM
καθως
<2531>
ADV
βουλεται
<1014> <5736>
V-PNI-3S

TB+TSK (1974) ©

Tetapi semuanya ini dikerjakan oleh Roh yang satu dan yang sama, yang memberikan karunia kepada tiap-tiap orang secara khusus, seperti yang dikehendaki-Nya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=46&chapter=12&verse=11
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)