Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Korintus 11:29

TB ©

Karena barangsiapa makan dan minum tanpa mengakui tubuh Tuhan, ia mendatangkan hukuman atas dirinya.

AYT

Sebab, orang yang makan dan minum tanpa mengakui tubuh Tuhan, ia mendatangkan hukuman atas dirinya.

TL ©

Karena orang yang makan dan minum dengan tiada membedakan tubuh Tuhan, maka ia makan dan minum suatu hukuman atas dirinya sendiri.

BIS ©

Sebab kalau orang makan roti dan minum anggur tanpa mengindahkan bahwa perjamuan itu berkenaan dengan tubuh Tuhan, orang itu makan dan minum untuk menerima hukuman Allah atas dirinya sendiri.

TSI

(11:28)

MILT

Sebab, siapa yang makan dan minum dengan cara yang tidak layak, ia makan dan minum suatu penghukuman bagi dirinya sendiri, karena tidak memperbedakan tubuh Tuhan.

Shellabear 2011

Karena orang yang makan dan minum tanpa menganggap Tubuh sebagai sesuatu yang penting, maka hukuman atas dirinya jugalah yang dimakan dan diminumnya itu.

AVB

kerana jika seseorang memakannya dan meminumnya tanpa mengenal tubuh Tuhan, dia makan dan minum akan penghukuman kepada dirinya.


TB ITL ©

Karena
<1063>
barangsiapa makan
<2068>
dan
<2532>
minum
<4095>
tanpa
<3361>
mengakui
<1252>
tubuh
<4983>
Tuhan, ia mendatangkan hukuman
<2917>
atas dirinya
<1438>
. [
<2068>

<2532>

<4095>
]
TL ITL ©

Karena
<1063>
orang yang makan
<2068>
dan
<2532>
minum
<4095>
dengan tiada
<3361>
membedakan
<1252>
tubuh
<4983>
Tuhan, maka ia makan
<2068>
dan
<2532>
minum
<4095>
suatu hukuman
<2917>
atas dirinya
<1438>
sendiri.
AYT ITL
Sebab
<1063>
, orang yang
<3588>
makan
<2068>
dan
<2532>
minum
<4095>
tanpa
<3361>
mengakui
<1252>
tubuh
<4983>
Tuhan, ia mendatangkan hukuman
<2917>
atas dirinya
<1438>
. [
<2068>

<2532>

<4095>
]
AVB ITL
kerana
<1063>
jika seseorang memakannya
<2068>
dan
<2532>
meminumnya
<4095>
tanpa
<3361>
mengenal
<1252>
tubuh
<4983>
Tuhan, dia makan
<2068>
dan
<2532>
minum
<4095>
akan penghukuman
<2917>
kepada dirinya
<1438>
.
GREEK
ο
<3588>
T-NSM
γαρ
<1063>
CONJ
εσθιων
<2068> <5723>
V-PAP-NSM
και
<2532>
CONJ
πινων
<4095> <5723>
V-PAP-NSM
κριμα
<2917>
N-ASN
εαυτω
<1438>
F-3DSM
εσθιει
<2068> <5719>
V-PAI-3S
και
<2532>
CONJ
πινει
<4095> <5719>
V-PAI-3S
μη
<3361>
PRT-N
διακρινων
<1252> <5723>
V-PAP-NSM
το
<3588>
T-ASN
σωμα
<4983>
N-ASN

TB+TSK (1974) ©

Karena barangsiapa makan dan minum tanpa mengakui tubuh Tuhan, ia mendatangkan hukuman atas dirinya.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=46&chapter=11&verse=29
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)