TB © |
Karena barangsiapa makan dan minum tanpa mengakui tubuh Tuhan, ia mendatangkan hukuman atas dirinya. |
AYT | Sebab, orang yang makan dan minum tanpa mengakui tubuh Tuhan, ia mendatangkan hukuman atas dirinya. |
TL © |
Karena orang yang makan dan minum dengan tiada membedakan tubuh Tuhan, maka ia makan dan minum suatu hukuman atas dirinya sendiri. |
BIS © |
Sebab kalau orang makan roti dan minum anggur tanpa mengindahkan bahwa perjamuan itu berkenaan dengan tubuh Tuhan, orang itu makan dan minum untuk menerima hukuman Allah atas dirinya sendiri. |
TSI | (11:28) |
MILT | Sebab, siapa yang makan dan minum dengan cara yang tidak layak, ia makan dan minum suatu penghukuman bagi dirinya sendiri, karena tidak memperbedakan tubuh Tuhan. |
Shellabear 2011 | Karena orang yang makan dan minum tanpa menganggap Tubuh sebagai sesuatu yang penting, maka hukuman atas dirinya jugalah yang dimakan dan diminumnya itu. |
AVB | kerana jika seseorang memakannya dan meminumnya tanpa mengenal tubuh Tuhan, dia makan dan minum akan penghukuman kepada dirinya. |
TB ITL © |
Karena <1063> barangsiapa makan <2068> dan <2532> minum <4095> tanpa <3361> mengakui <1252> tubuh <4983> Tuhan, ia mendatangkan hukuman <2917> atas dirinya <1438> . [ <2068> <2532> <4095> |
TL ITL © |
Karena <1063> orang yang makan <2068> dan <2532> minum <4095> dengan tiada <3361> membedakan <1252> tubuh <4983> Tuhan, maka ia makan <2068> dan <2532> minum <4095> suatu hukuman <2917> atas dirinya sendiri.<1438> |
AYT ITL | Sebab <1063> , orang yang <3588> makan <2068> dan <2532> minum <4095> tanpa <3361> mengakui <1252> tubuh <4983> Tuhan, ia mendatangkan hukuman <2917> atas dirinya <1438> . [ <2068> <2532> <4095> |
AVB ITL | kerana <1063> jika seseorang memakannya <2068> dan <2532> meminumnya <4095> tanpa <3361> mengenal <1252> tubuh <4983> Tuhan, dia makan <2068> dan <2532> minum <4095> akan penghukuman <2917> kepada dirinya .<1438> |
GREEK | ο <3588> T-NSM γαρ <1063> CONJ εσθιων <2068> <5723> V-PAP-NSM και <2532> CONJ πινων <4095> <5723> V-PAP-NSM κριμα <2917> N-ASN εαυτω <1438> F-3DSM εσθιει <2068> <5719> V-PAI-3S και <2532> CONJ πινει <4095> <5719> V-PAI-3S μη <3361> PRT-N διακρινων <1252> <5723> V-PAP-NSM το <3588> T-ASN σωμα <4983> N-ASN |
TB+TSK (1974) © |
Karena barangsiapa makan dan minum tanpa 2 mengakui tubuh Tuhan, ia mendatangkan hukuman 1 atas dirinya. |