Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Korintus 11:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 11:10

Sebab itu, perempuan harus memakai tanda wibawa di kepalanya 1  oleh karena para malaikat.

AYT

Itulah sebabnya, perempuan harus memiliki tanda kekuasaan di kepalanya karena para malaikat.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Kor 11:10

Sebab itulah perempuan itu wajib memakai di kepalanya suatu tanda ia takluk, oleh sebab segala malaekat.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Kor 11:10

Sebab itu, untuk menyenangkan para malaikat, seorang wanita harus memakai tutup kepala sebagai tanda bahwa ia di bawah kekuasaan suaminya.

MILT (2008)

Sehubungan dengan itu, seorang wanita wajib untuk mengenakan otoritas di atas kepalanya oleh karena para malaikat.

Shellabear 2000 (2000)

Oleh karena itu, dan oleh karena para malaikat, perempuan wajib memakai satu tanda di atas kepalanya yang menunjukkan kewenangan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Kor 11:10

Sebab
<1223>
itu
<5124>
, perempuan
<1135>
harus
<3784>
memakai
<2192>
tanda wibawa
<1849>
di
<1909>
kepalanya
<2776>
oleh karena
<1223>
para malaikat
<32>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Kor 11:10

Sebab
<1223>
itulah
<5124>
perempuan
<1135>
itu wajib
<3784>
memakai
<1849> <2192>
di
<1909>
kepalanya
<2776>
suatu tanda ia takluk, oleh sebab
<1223>
segala malaekat
<32>
.
AYT ITL
Itulah
<1223> <5124>
sebabnya
<1223> <5124>
, perempuan
<1135>
harus
<3784>
memiliki
<2192>
tanda
<0>
kekuasaan
<1849>
di
<1909>
kepalanya
<2776>
karena
<1223>
para malaikat
<32>
.

[<3588> <3588> <3588>]
GREEK
dia
<1223>
PREP
touto
<5124>
D-ASN
ofeilei
<3784> (5719)
V-PAI-3S
h
<3588>
T-NSF
gunh
<1135>
N-NSF
exousian
<1849>
N-ASF
ecein
<2192> (5721)
V-PAN
epi
<1909>
PREP
thv
<3588>
T-GSF
kefalhv
<2776>
N-GSF
dia
<1223>
PREP
touv
<3588>
T-APM
aggelouv
<32>
N-APM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 11:10

Sebab itu, perempuan harus memakai tanda wibawa di kepalanya 1  oleh karena para malaikat.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Kor 11:10

Sebab 2  itu, perempuan harus memakai tanda wibawa 1  di kepalanya oleh karena 2  para malaikat.

Catatan Full Life

1Kor 11:10 1

Nas : 1Kor 11:10

Sekali lagi Paulus menekankan bahwa seorang wanita harus bertudung di depan umum, yaitu memakai lambang "wibawa" di kepalanya

(lihat cat. --> 1Kor 11:3;

lihat cat. --> 1Kor 11:6).

[atau ref. 1Kor 11:3,6]

Frasa "karena para malaikat" bisa menunjuk kepada kenyataan bahwa para malaikat sangat memperhatikan tatatertib yang rapi dan akan terkejut melihat perilaku yang tidak selaras dengan kehendak Allah (bd. 1Kor 4:9).

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA