Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

1 Korintus 10:6

TB ©

Semuanya ini telah terjadi sebagai contoh bagi kita untuk memperingatkan kita, supaya jangan kita menginginkan hal-hal yang jahat seperti yang telah mereka perbuat,

AYT

Sekarang, hal-hal ini dijadikan contoh bagi kita supaya kita tidak menjadi orang yang berkeinginan jahat sebagaimana mereka mengingininya.

TL ©

Tetapi segala perkara itu menjadi teladan bagi kita, supaya jangan kita ingin akan perkara yang jahat, seperti mereka itu juga.

BIS ©

Semuanya itu menjadi contoh bagi kita, untuk mengingatkan kita supaya jangan menginginkan hal-hal yang jahat seperti mereka.

TSI

Peristiwa itu merupakan contoh bagi kita, supaya kita jangan menginginkan hal-hal jahat seperti nenek moyang kita

MILT

Dan hal-hal ini telah dijadikan contoh bagi kita, supaya kita tidak menjadi orang-orang yang berkeinginan jahat sebagaimana mereka itu juga telah berkeinginan.

Shellabear 2011

Semua itu merupakan contoh bagi kita, supaya kita jangan menginginkan hal-hal jahat seperti yang telah mereka lakukan.

AVB

Semua ini menjadi contoh kepada kita supaya kita tidak ingin akan kejahatan seperti mereka dahulu;


TB ITL ©

Semuanya ini
<5023>
telah terjadi
<1096>
sebagai contoh
<5179>
bagi kita
<2257>
untuk
<1519>
memperingatkan kita, supaya jangan
<3361>
kita
<2248>
menginginkan
<1938>
hal-hal yang jahat
<2556>
seperti
<2531>
yang telah mereka perbuat
<1937>
, [
<1161>

<1510>

<2548>
]
TL ITL ©

Tetapi
<1161>
segala perkara
<5023>
itu menjadi teladan
<5179>
bagi kita
<2257>
, supaya
<1519>
jangan
<3361>
kita
<2248>
ingin
<1938>
akan perkara yang jahat
<2556>
, seperti
<2531>
mereka
<2548>
itu juga.
AYT ITL
Sekarang
<1161>
, hal-hal ini
<5023>
dijadikan
<1096>
contoh
<5179>
bagi kita
<2257>
supaya
<1519>
kita
<2248>
tidak
<3361>
menjadi
<1510>
orang yang berkeinginan
<1938>
jahat
<2556>
sebagaimana
<2531>
mereka
<2548>
mengingininya
<1937>
.
AVB ITL
Semua ini
<5023>
menjadi
<1096>
contoh
<5179>
kepada
<1519>
kita
<2257>
supaya kita
<2248>
tidak
<3361>
ingin
<1938>
akan kejahatan
<2556>
seperti
<2531>
mereka
<2548>
dahulu; [
<1161>

<1510>

<1937>
]
GREEK
ταυτα
<5023>
D-NPN
δε
<1161>
CONJ
τυποι
<5179>
N-NPM
ημων
<2257>
P-1GP
εγενηθησαν
<1096> <5675>
V-AOI-3P
εις
<1519>
PREP
το
<3588>
T-ASN
μη
<3361>
PRT-N
ειναι
<1511> <5750>
V-PXN
ημας
<2248>
P-1AP
επιθυμητας
<1938>
N-APM
κακων
<2556>
A-GPN
καθως
<2531>
ADV
κακεινοι
<2548>
D-NPM-C
επεθυμησαν
<1937> <5656>
V-AAI-3P

TB ©

Semuanya ini telah terjadi sebagai contoh bagi kita untuk memperingatkan kita, supaya jangan kita menginginkan hal-hal yang jahat seperti yang telah mereka perbuat,

TB+TSK (1974) ©

Semuanya ini telah terjadi sebagai contoh bagi kita untuk memperingatkan kita, supaya jangan kita menginginkan hal-hal yang jahat seperti yang telah mereka perbuat,

Catatan Full Life

1Kor 10:6 

Nas : 1Kor 10:6

Hukuman Allah yang dahsyat atas orang Israel yang tidak taat menjadi contoh dan peringatan bagi mereka yang berada di bawah perjanjian yang baru agar jangan menginginkan hal-hal yang jahat. Paulus memperingatkan jemaat Korintus bahwa jika mereka mengulangi ketidaksetiaan Israel (ayat 1Kor 10:7-10), mereka juga akan menerima hukuman Allah dan tidak akan masuk tempat sorgawi yang dijanjikan.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=46&chapter=10&verse=6
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)