TB © |
Sebab bukan karena hukum Taurat telah diberikan janji |
AYT | Janji kepada Abraham dan kepada keturunannya bahwa dia akan menjadi pewaris dunia, tidak akan dipenuhi melalui Hukum Taurat, melainkan melalui kebenaran iman. |
TL © |
Karena bukannya oleh sebab Taurat datang perjanjian itu kepada Ibrahim dan benihnya, bahwa ia menjadi waris dunia ini, melainkan oleh sebab kebenaran yang daripada iman. |
BIS © |
Allah berjanji kepada Abraham dan keturunannya bahwa dunia ini akan menjadi milik Abraham. Allah berjanji begitu bukan karena Abraham taat kepada hukum agama Yahudi, tetapi karena ia percaya kepada Allah sehingga ia diterima oleh Allah sebagai orang yang menyenangkan hati-Nya. |
TSI | Allah berjanji untuk memberikan dunia ini kepada Abraham dan keturunannya. Perhatikanlah bahwa janji Allah diberikan bukan karena Abraham taat kepada hukum Taurat, melainkan karena dia percaya penuh kepada janji Allah, lalu diterima Allah sebagai orang benar. |
MILT | Sebab janji kepada Abraham atau kepada keturunannya untuk menjadi pewaris dunia, bukanlah melalui torat melainkan melalui kebenaran iman. |
Shellabear 2011 | Janji yang diberikan kepada Ibrahim dan keturunannya untuk menjadi ahli waris dunia ini tidak datang melalui hukum Taurat, melainkan melalui pembenaran berdasarkan iman. |
AVB | Kerana janji kepada Abraham dan keturunannya bahawa mereka akan menjadi waris dunia ini bukanlah melalui hukum Taurat tetapi melalui perbenaran yang diperoleh dengan iman. |
TB ITL © |
Sebab <1063> bukan <3756> karena <1223> hukum Taurat <3551> telah diberikan janji <1860> kepada Abraham <11> dan <2228> keturunannya <4690> <846> , bahwa ia <846> akan <1510> memiliki <2818> dunia <2889> , tetapi <235> karena <1223> kebenaran <1343> , berdasarkan iman .<4102> |
TL ITL © |
Karena <1063> bukannya <3756> oleh sebab <1223> Taurat <3551> datang perjanjian <1860> itu kepada Ibrahim <11> dan benihnya <4690> , bahwa ia menjadi waris <2818> dunia <2889> ini, melainkan <235> oleh sebab <1223> kebenaran <1343> yang daripada iman .<4102> |
AYT ITL | Janji <1860> kepada Abraham <11> dan kepada keturunannya <4690> bahwa mereka <846> akan memiliki <2818> seluruh bumi <2889> tidak <3756> akan dipenuhi melalui <1223> Hukum Taurat <3551> , tetapi <235> melalui <1223> kebenaran <1343> iman <4102> . [ <1063> <2228> <846> <1510> |
AVB ITL | Kerana <1063> janji <1860> kepada Abraham <11> dan keturunannya <4690> bahawa mereka <846> akan menjadi <1510> waris <2818> dunia <2889> ini bukanlah <3756> melalui <1223> hukum Taurat <3551> tetapi <235> melalui <1223> perbenaran <1343> yang diperoleh dengan iman <4102> . [ <2228> <846> |
GREEK | ου <3756> PRT-N γαρ <1063> CONJ δια <1223> PREP νομου <3551> N-GSM η <3588> T-NSF επαγγελια <1860> N-NSF τω <3588> T-DSM αβρααμ <11> N-PRI η <2228> PRT τω <3588> T-DSN σπερματι <4690> N-DSN αυτου <846> P-GSM το <3588> T-NSN κληρονομον <2818> N-ASM αυτον <846> P-ASM ειναι <1511> <5750> V-PXN κοσμου <2889> N-GSM αλλα <235> CONJ δια <1223> PREP δικαιοσυνης <1343> N-GSF πιστεως <4102> N-GSF |
TB+TSK (1974) © |
Sebab 1 bukan karena 3 hukum Taurat 2 telah diberikan janji 1 kepada Abraham dan keturunannya 1 2 , bahwa ia 1 2 akan memiliki dunia, tetapi karena 3 kebenaran 2 , berdasarkan iman. |