Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Roma 2:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Rm 2:11

Sebab Allah tidak memandang bulu. d 

AYT (2018)

Sebab, Allah tidak pilih kasih.

TL (1954) ©

SABDAweb Rm 2:11

Sebab Allah tiada menilik atas rupa orang.

BIS (1985) ©

SABDAweb Rm 2:11

Sebab Allah memperlakukan semua orang sama.

MILT (2008)

karena di hadapan Allah Elohim 2316 tidak ada pengistimewaan.

Shellabear 2011 (2011)

Karena Allah tidak pandang bulu.

AVB (2015)

Allah tidak menghakimi berat sebelah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Rm 2:11

Sebab
<1063>
Allah
<2316>
tidak
<3756>
memandang bulu
<4382>
.

[<1510> <3844>]
TL ITL ©

SABDAweb Rm 2:11

Sebab
<1063>
Allah
<2316>
tiada
<3756>
menilik
<4382>
atas rupa orang.
AYT ITL
Sebab
<1063>
, Allah
<2316>
tidak
<3756>
membeda-bedakan orang
<4382>
.

[<1510> <3844> <3588>]
GREEK
ou
<3756>
PRT-N
gar
<1063>
CONJ
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
proswpolhmqia
<4382>
N-NSF
para
<3844>
PREP
tw
<3588>
T-DSM
yew
<2316>
N-DSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Rm 2:11

1 Sebab Allah tidak memandang bulu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA