TB © |
Salam kepada Herodion, temanku sebangsa. |
AYT | Salam kepada Herodion, saudara sebangsaku. Salam kepada para anggota keluarga Narkisus, mereka ada dalam Tuhan. |
TL © |
Salam kepada Herodion, keluargaku itu. Salam kepada orang isi rumah Narkisus, yang di dalam Tuhan. |
BIS © |
dan kepada Herodion. Ia sesuku bangsa dengan saya. Juga salam kepada saudara-saudara seiman dalam keluarga Narkisus. |
TSI | Salam kepada Herodion, teman sebangsa saya, juga kepada keluarga Narkisus, saudara-saudari seiman kita dalam Kristus. |
MILT | Sampaikanlah salam kepada Herodion, sebangsaku. Salam kepada mereka yang termasuk seisi rumah Narkisus, yang ada dalam Tuhan. |
Shellabear 2011 | Salam kepada Herodion, saudaraku sebangsa. Salam kepada seisi rumah Narkisus, yang tinggal di dalam Tuhan. |
AVB | Salam kepada Herodion, saudara sebangsaku. Salam kepada Narkisus sekeluarga, yang hidup dalam Tuhan. |
TB ITL © |
Salam <782> kepada Herodion <2267> , temanku sebangsa <4773> <3450> . Salam <782> kepada mereka yang termasuk isi rumah <1537> Narkisus <3488> , yang ada <1510> dalam <1722> Tuhan .<2962> |
TL ITL © |
Salam <782> kepada Herodion <2267> , keluargaku <4773> itu. Salam <782> kepada orang isi <1537> rumah Narkisus <3488> , yang di <1722> dalam Tuhan .<2962> |
AYT ITL | Sampaikan salamku <782> kepada Herodion <2267> , saudara sebangsaku <4773> . Salam <782> kepada para anggota keluarga Narkisus <3488> , yang <3588> ada <1510> dalam <1722> Tuhan <2962> . [ <3450> <1537> |
AVB ITL | Salam <782> kepada Herodion <2267> , saudara sebangsaku <4773> . Salam <782> kepada Narkisus <3488> sekeluarga, yang <3588> hidup dalam <1722> Tuhan <2962> . [ <3450> <1537> <1510> |
GREEK | ασπασασθε <782> <5663> V-ADM-2P ηρωδιωνα <2267> N-ASM τον <3588> T-ASM συγγενη <4773> A-ASM μου <3450> P-1GS ασπασασθε <782> <5663> V-ADM-2P τους <3588> T-APM εκ <1537> PREP των <3588> T-GPM ναρκισσου <3488> N-GSM τους <3588> T-APM οντας <5607> <5752> V-PXP-APM εν <1722> PREP κυριω <2962> N-DSM |
TB+TSK (1974) © |
Salam kepada Herodion, temanku sebangsa. Salam kepada mereka yang termasuk isi rumah Narkisus, yang ada dalam Tuhan. |