Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Roma 10:13

TB ©

Sebab, barangsiapa yang berseru kepada nama Tuhan, akan diselamatkan.

AYT

Sebab, “Setiap orang yang berseru dalam nama Tuhan akan diselamatkan.”

TL ©

Karena tiap-tiap orang, yang menyeru nama Tuhan, akan selamat.

BIS ©

Dalam Alkitab tertulis, "Semua orang yang berseru kepada Tuhan, akan selamat."

TSI

juga karena Firman TUHAN berkata, “Setiap orang yang berseru kepada TUHAN meminta pertolongan-Nya akan diselamatkan.”

MILT

Sebab setiap orang yang berseru kepada Nama Tuhan YAHWEH 2962, dia akan diselamatkan.

Shellabear 2011

"karena setiap orang yang berseru kepada nama Tuhan akan diselamatkan."

AVB

Kerana “Sesiapa yang menyeru nama Tuhan akan diselamatkan.”


TB ITL ©

Sebab
<1063>
, barangsiapa
<3956>
yang
<3739>
berseru
<1941>
kepada nama
<3686>
Tuhan
<2962>
, akan diselamatkan
<4982>
. [
<302>
]
TL ITL ©

Karena
<1063>
tiap-tiap
<3956>
orang, yang
<3739>
menyeru
<1941>
nama
<3686>
Tuhan
<2962>
, akan selamat
<4982>
.
AYT ITL
Sebab
<1063>
, "Semua orang
<3956>
yang
<3739>
berseru
<1941>
dalam nama
<3686>
Tuhan
<2962>
akan diselamatkan
<4982>
." [
<302>
]
AVB ITL
Kerana
<1063>
“Sesiapa
<3956>
yang
<3739>
menyeru
<1941>
nama
<3686>
Tuhan
<2962>
akan diselamatkan
<4982>
.” [
<302>
]
GREEK
πας
<3956>
A-NSM
γαρ
<1063>
CONJ
ος
<3739>
R-NSM
αν
<302>
PRT
επικαλεσηται
<1941> <5672>
V-AMS-3S
το
<3588>
T-ASN
ονομα
<3686>
N-ASN
κυριου
<2962>
N-GSM
σωθησεται
<4982> <5701>
V-FPI-3S

TB+TSK (1974) ©

Sebab, barangsiapa yang berseru kepada nama Tuhan, akan diselamatkan.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=45&chapter=10&verse=13
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)