Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kisah Para Rasul 9:23

TB ©

Beberapa hari kemudian orang Yahudi merundingkan suatu rencana untuk membunuh Saulus.

AYT

Setelah genap beberapa hari, orang-orang Yahudi bersekongkol bersama untuk membunuh Saulus,

TL ©

Setelah beberapa hari lamanya, maka bermupakatlah orang Yahudi hendak membunuh dia.

BIS ©

Setelah lewat beberapa waktu lamanya orang-orang Yahudi bersepakat untuk membunuh Saulus.

TSI

Sesudah lewat beberapa hari, orang Yahudi di Damsik membuat rencana untuk membunuh Saulus.

MILT

Dan ketika telah digenapi beberapa hari, orang-orang Yahudi berikhtiar bersama untuk membunuhnya.

Shellabear 2011

Selang beberapa waktu, orang-orang Israil bermufakat hendak membunuh Saul.

AVB

Selepas beberapa hari, orang Yahudi berpakat hendak membunuh Saul.


TB ITL ©

Beberapa
<2425>
hari
<2250>
kemudian orang Yahudi
<2453>
merundingkan suatu rencana
<4823>
untuk membunuh
<337>
Saulus
<846>
. [
<5613>

<1161>

<4137>
]
TL ITL ©

Setelah
<5613>

<1161>
beberapa
<2425>
hari
<2250>
lamanya, maka bermupakatlah
<4823>
orang Yahudi
<2453>
hendak membunuh
<337>
dia
<846>
.
AYT ITL
Setelah
<5613>
genap
<4137>
beberapa hari
<2250>
, orang-orang Yahudi
<2453>
bersekongkol
<4823>
bersama untuk membunuh
<337>
Saulus
<846>
, [
<1161>

<2425>
]
AVB ITL
Selepas beberapa
<2425>
hari
<2250>
, orang Yahudi
<2453>
berpakat
<4823>
hendak membunuh
<337>
Saul
<846>
. [
<5613>

<1161>

<4137>
]
GREEK
ως
<5613>
ADV
δε
<1161>
CONJ
επληρουντο
<4137> <5712>
V-IPI-3P
ημεραι
<2250>
N-NPF
ικαναι
<2425>
A-NPF
συνεβουλευσαντο
<4823> <5668>
V-AMI-3P
οι
<3588>
T-NPM
ιουδαιοι
<2453>
A-NPM
ανελειν
<337> <5629>
V-2AAN
αυτον
<846>
P-ASM

TB+TSK (1974) ©

Beberapa hari kemudian orang Yahudi merundingkan suatu rencana untuk membunuh Saulus.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=44&chapter=9&verse=23
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)