Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kisah Para Rasul 8:40

TB ©

Tetapi ternyata Filipus ada di Asdod. Ia berjalan melalui daerah itu dan memberitakan Injil di semua kota sampai ia tiba di Kaisarea.

AYT

Namun, Filipus mendapati dirinya berada di Asdod, dan ketika ia melewati kawasan itu, ia memberitakan Injil ke semua kota sampai ia tiba di Kaisarea.

TL ©

Tetapi Pilipus itu didapati orang di Asdod; maka sambil berjalan ia memberitakan kabar kesukaan di dalam seluruh negeri, sehingga ia sampai ke Kaisaria.

BIS ©

Tahu-tahu Filipus sudah ada di Asdod. Dan ketika ia meneruskan perjalanannya, ia mengabarkan Kabar Baik tentang Yesus di semua kota sampai ia tiba di Kaisarea.

TSI

Sementara itu, Filipus tiba-tiba muncul di kota Asdod. Dia berjalan melewati daerah itu sambil memberitakan Kabar Baik di setiap kota yang dilaluinya, sampai dia tiba di kota Kaisarea.

MILT

Dan Filipus didapati di Asdod, dan dia menginjili semua kota yang dilewatinya, sampai dia tiba di Kaisarea.

Shellabear 2011

Ternyata Filipus sudah berada di Asdod. Ia berjalan melalui daerah itu sambil memberitakan injil di setiap kota sampai ia tiba di Kaisarea.

AVB

Filipus mendapati dirinya di Asdod. Dia meneruskan perjalanan sambil menyampaikan Injil di segala kota hingga sampai di Kaisarea.


TB ITL ©

Tetapi
<1161>
ternyata
<2147>
Filipus
<5376>
ada di
<1519>
Asdod
<108>
. Ia berjalan melalui daerah itu
<1330>
dan memberitakan Injil
<2097>
di semua
<3956>
kota
<4172>
sampai
<2193>
ia
<846>
tiba
<2064>
di
<1519>
Kaisarea
<2542>
. [
<2532>
]
TL ITL ©

Tetapi
<1161>
Pilipus
<5376>
itu didapati
<2147>
orang di Asdod
<108>
; maka
<2532>
sambil berjalan
<1330>
ia memberitakan kabar kesukaan
<2097>
di dalam seluruh
<3956>
negeri
<4172>
, sehingga
<2193>
ia sampai
<2064>
ke
<1519>
Kaisaria
<2542>
.
AYT ITL
Namun
<1161>
, Filipus
<5376>
mendapati
<2147>
dirinya berada di
<1519>
Asdod
<108>
, dan
<2532>
ketika ia melewati
<1330>
kawasan itu, ia memberitakan Injil
<2097>
ke semua
<3956>
kota
<4172>
sampai
<2193>
ia tiba
<2064>
di
<1519>
Kaisarea
<2542>
. [
<846>
]
AVB ITL
Filipus
<5376>
mendapati
<2147>
dirinya di
<1519>
Asdod
<108>
. Dia meneruskan perjalanan
<1330>
sambil menyampaikan Injil
<2097>
di segala
<3956>
kota
<4172>
hingga
<2193>
sampai
<2064>
di
<1519>
Kaisarea
<2542>
. [
<1161>

<2532>

<846>
]
GREEK
φιλιππος
<5376>
N-NSM
δε
<1161>
CONJ
ευρεθη
<2147> <5681>
V-API-3S
εις
<1519>
PREP
αζωτον
<108>
N-ASF
και
<2532>
CONJ
διερχομενος
<1330> <5740>
V-PNP-NSM
ευηγγελιζετο
<2097> <5710>
V-IMI-3S
τας
<3588>
T-APF
πολεις
<4172>
N-APF
πασας
<3956>
A-APF
εως
<2193>
CONJ
του
<3588>
T-GSM
ελθειν
<2064> <5629>
V-2AAN
αυτον
<846>
P-ASM
εις
<1519>
PREP
καισαρειαν
<2542>
N-ASF

TB+TSK (1974) ©

Tetapi ternyata Filipus ada di Asdod. Ia berjalan melalui daerah itu dan memberitakan Injil di semua kota sampai ia tiba di Kaisarea.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=44&chapter=8&verse=40
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)