Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kisah Para Rasul 7:29

TB ©

Mendengar perkataan itu, larilah Musa dan hidup sebagai pendatang di tanah Midian. Di situ ia memperanakkan dua orang anak laki-laki.

AYT

Mendengar perkataan orang itu, Musa melarikan diri dan menjadi pendatang di tanah Midian. Di sana, ia menjadi ayah dari dua orang anak laki-laki.

TL ©

Maka oleh sebab perkataan itu Musa pun larilah, lalu menjadi seorang penumpang di tanah Midian; maka di situ diperolehnya dua anak laki-laki.

BIS ©

Ketika Musa mendengar apa yang dikatakan oleh orang itu, Musa lari dari Mesir lalu tinggal di negeri Midian. Di sana ia mendapat dua orang anak.

MILT

Oleh karena perkataan itu, Musa telah melarikan diri dan menjadi pendatang di tanah Midian, tempat ia telah memperanakkan dua orang anak lelaki.

Shellabear 2011

Mendengar orang itu berkata begitu, larilah Musa meninggalkan Mesir, lalu tinggal di negeri Midian. Di negeri itu, ia dikaruniai dua orang anak laki-laki.

AVB

Ketika Musa mendengar kata-kata itu, dia lari dari Mesir lalu menetap di negeri Midian. Di situ dia mendapat dua orang anak lelaki.


TB ITL ©

Mendengar perkataan
<3056>
itu
<5129>
, larilah
<5343>
Musa
<3475>
dan
<2532>
hidup sebagai
<1096>
pendatang
<3941>
di
<1722>
tanah
<1093>
Midian
<3099>
. Di situ
<3757>
ia memperanakkan
<1080>
dua orang
<1417>
anak laki-laki
<5207>
. [
<1161>

<1722>
]
TL ITL ©

Maka oleh sebab perkataan
<3056>
itu Musa
<3475>
pun larilah
<5343>
, lalu
<2532>
menjadi
<1096>
seorang penumpang
<3941>
di
<1722>
tanah
<1093>
Midian
<3099>
; maka di situ diperolehnya
<3757>

<1080>
dua
<1417>
anak
<5207>
laki-laki.
AYT ITL
Mendengar
<0>
perkataan
<3056>
orang itu
<5129>
, Musa
<3475>
melarikan diri
<5343>
dan
<2532>
menjadi
<1096>
orang asing
<3941>
di
<1722>
tanah
<1093>
Midian
<3099>
. Di sana
<3757>
, ia menjadi ayah
<1080>
dari dua
<1417>
orang anak laki-laki
<5207>
. [
<1161>

<1722>
] [
<3588>
]
GREEK
efugen
<5343> (5627)
V-2AAI-3S
de
<1161>
CONJ
mwushv
<3475>
N-NSM
en
<1722>
PREP
tw
<3588>
T-DSM
logw
<3056>
N-DSM
toutw
<5129>
D-DSM
kai
<2532>
CONJ
egeneto
<1096> (5633)
V-2ADI-3S
paroikov
<3941>
A-NSM
en
<1722>
PREP
gh
<1093>
N-DSF
madiam
<3099>
N-PRI
ou
<3757>
ADV
egennhsen
<1080> (5656)
V-AAI-3S
uiouv
<5207>
N-APM
duo
<1417>
A-NUI

TB ©

Mendengar perkataan itu, larilah Musa dan hidup sebagai pendatang di tanah Midian. Di situ ia memperanakkan dua orang anak laki-laki.

TB+TSK (1974) ©

Mendengar perkataan itu, larilah Musa dan hidup sebagai pendatang di tanah Midian. Di situ ia memperanakkan dua orang anak laki-laki.

Catatan Full Life

Kis 7:2-53 

Nas : Kis 7:2-53

Khotbah Stefanus di depan mahkamah Sanhedrin adalah pembelaan iman seperti yang diberitakan oleh Kristus dan para rasul. Stefanus merupakan pelopor bagi semua orang yang membela iman alkitabiah terhadap mereka yang menentang atau memutarbalikkan ajaran Kristiani, dan dialah syahid yang pertama karena alasan itu. Yesus membenarkan tindakan Stefanus dengan menghormatinya di hadapan Allah Bapa di sorga

(lihat cat. --> Kis 7:55).

[atau ref. Kis 7:55]

Kasih Stefanus akan kebenaran serta kesediaannya untuk mengorbankan hidupnya guna mempertahankan kebenaran itu sangat bertentangan dengan mereka yang kurang perhatikan untuk "berjuang untuk mempertahankan iman yang telah disampaikan kepada orang-orang kudus" (Yud 1:3) dan mereka yang atas nama kasih, hubungan baik, dan toleransi, tidak merasa perlu untuk menentang para guru palsu dan pemutar balik kemurnian Injil hasil karya kematian Kristus

(lihat cat. --> Gal 1:9;

[atau ref. Gal 1:9]

lihat art. PENILIK JEMAAT DAN KEWAJIBANNYA).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=44&chapter=7&verse=29
Copyright © 2005-2018 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)