Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kisah Para Rasul 23:5

TB ©

Jawab Paulus: "Hai saudara-saudara, aku tidak tahu, bahwa ia adalah Imam Besar. Memang ada tertulis: Janganlah engkau berkata jahat tentang seorang pemimpin bangsamu!"

AYT

Kemudian, Paulus berkata, “Aku tidak tahu, Saudara-saudara, bahwa ia adalah Imam Besar. Sebab, tertulis, ‘Janganlah kamu berkata jahat tentang seorang pemimpin bangsamu.’”

TL ©

Maka jawab Paulus, "Hai saudara-saudaraku, tiada aku ketahui, bahwa ia itu Imam Besar; karena adalah tersurat: Janganlah engkau menjahatkan penghulu kaummu."

BIS ©

Paulus menjawab, "Oh, saya tidak tahu, Saudara-saudara, bahwa dia imam agung. Memang dalam Alkitab ada tertulis, 'Janganlah engkau menghina pemimpin bangsamu.'"

TSI

Jawab Paulus, “Saudara-saudara, saya tidak tahu bahwa dia imam besar. Seandainya saya tahu, tentu saya tidak akan berkata begitu, karena memang ada tertulis, ‘Jangan menghina pemimpin bangsamu.’”

MILT

Dan Paulus berkata, "Hai saudara-saudara, aku tidak tahu bahwa dia adalah imam besar. Sebab telah tertulis: Janganlah engkau berkata jahat terhadap pemimpin bangsamu!"

Shellabear 2011

Paul menjawab, "Saudara-saudara, aku tidak tahu bahwa ia Imam Besar. Memang tertulis di dalam Kitab Suci, Janganlah kamu mengatakan sesuatu yang jahat mengenai pemimpin bangsamu."

AVB

Paulus menjawab, “Saudara-saudara, aku tidak tahu dia itu imam besar. Memang tersurat dalam Kitab Suci, ‘Jangan hinakan pemimpin bangsamu.’ ”


TB ITL ©

Jawab
<5346>
Paulus
<3972>
: "Hai saudara-saudara
<80>
, aku
<1492>

<0>
tidak
<3756>
tahu
<0>

<1492>
, bahwa
<3754>
ia adalah
<1510>
Imam Besar
<749>
. Memang
<1063>
ada tertulis
<1125>
: Janganlah
<3756>
engkau berkata
<2046>
jahat
<2560>
tentang seorang pemimpin
<758>
bangsamu
<2992>

<4675>
!" [
<5037>

<3754>
]
TL ITL ©

Maka jawab
<5346>
Paulus
<3972>
, "Hai saudara-saudaraku
<80>
, tiada
<3756>
aku ketahui
<1492>
, bahwa
<3754>
ia itu Imam Besar
<749>
; karena
<1063>
adalah tersurat
<1125>
: Janganlah
<758>
engkau
<4675>
menjahatkan
<3754>
penghulu
<758>
kaummu
<2560>
."
AYT ITL
Kemudian
<5037>
, Paulus
<3972>
berkata
<5346>
, "Aku
<3588>
tidak
<3756>
tahu
<1492>
, Saudara-saudara
<80>
, bahwa
<3754>
ia adalah
<1510>
Imam Besar
<749>
. Sebab
<1063>
, tertulis
<1125>
, 'Janganlah
<3756>
kamu
<4675>
berkata
<2046>
jahat
<2560>
tentang
<3754>
seorang pemimpin
<758>
bangsamu
<2992>
.'"
AVB ITL
Paulus
<3972>
menjawab
<5346>
, “Saudara-saudara
<80>
, aku tidak
<3756>
tahu
<1492>
dia itu
<1510>
imam besar
<749>
. Memang tersurat
<1125>
dalam Kitab Suci, ‘Jangan
<3756>
hinakan
<2560>
pemimpin
<758>
bangsamu
<2992>
.’” [
<5037>

<3754>

<1063>

<3754>

<4675>

<2046>
]
GREEK
εφη
<5346> <5713>
V-IXI-3S
τε
<5037>
PRT
ο
<3588>
T-NSM
παυλος
<3972>
N-NSM
ουκ
<3756>
PRT-N
ηδειν
<1492> <5715>
V-LAI-1S
αδελφοι
<80>
N-VPM
οτι
<3754>
CONJ
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
αρχιερευς
<749>
N-NSM
γεγραπται
<1125> <5769>
V-RPI-3S
γαρ
<1063>
CONJ
οτι
<3754>
CONJ
αρχοντα
<758>
N-ASM
του
<3588>
T-GSM
λαου
<2992>
N-GSM
σου
<4675>
P-2GS
ουκ
<3756>
PRT-N
ερεις
<2046> <5692>
V-FAI-2S
κακως
<2560>
ADV

TB+TSK (1974) ©

Jawab Paulus: "Hai saudara-saudara, aku tidak tahu, bahwa ia adalah Imam Besar. Memang ada tertulis: Janganlah engkau berkata jahat tentang seorang pemimpin bangsamu!"


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=44&chapter=23&verse=5
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)