Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kisah Para Rasul 21:17

TB ©

Ketika kami tiba di Yerusalem, semua saudara menyambut kami dengan suka hati.

AYT

Setelah kami sampai di Yerusalem, saudara-saudara seiman menyambut kami dengan gembira.

TL ©

Tatkala kami tiba di Yeruzalem, maka segala saudara itu pun menyambut kami dengan sukacitanya.

BIS ©

Waktu kami sampai di Yerusalem, saudara-saudara di situ menyambut kami dengan senang hati.

TSI

Sewaktu kami tiba di Yerusalem, saudara-saudari seiman menyambut kami dengan gembira.

MILT

Dan ketika kami tiba di Yerusalem, saudara-saudara menyambut kami dengan gembira.

Shellabear 2011

Setelah tiba di Yerusalem, kami disambut dengan gembira oleh saudara-saudara seiman di sana.

AVB

Setelah sampai di Yerusalem, kami disambut oleh saudara-saudara seiman dengan sukacita.


TB ITL ©

Ketika
<1161>
kami
<2257>
tiba
<1096>
di
<1519>
Yerusalem
<2414>
, semua saudara
<80>
menyambut
<588>
kami
<2248>
dengan suka hati
<780>
.
TL ITL ©

Tatkala
<1096>
kami
<2257>
tiba
<1519>
di Yeruzalem
<2414>
, maka segala saudara
<80>
itu pun menyambut
<588>
kami
<2248>
dengan sukacitanya
<780>
.
AYT ITL
Setelah
<1096>

<0>
kami
<2257>
sampai
<0>

<1096>
di
<1519>
Yerusalem
<2414>
, saudara-saudara seiman
<80>
menyambut
<588>
kami
<2248>
dengan gembira
<780>
. [
<1161>
]
AVB ITL
Setelah
<1096>
sampai di
<1519>
Yerusalem
<2414>
, kami
<2248>
disambut
<588>
oleh saudara-saudara
<80>
seiman dengan sukacita
<780>
. [
<1161>

<2257>
]
GREEK
γενομενων
<1096> <5637>
V-2ADP-GPM
δε
<1161>
CONJ
ημων
<2257>
P-1GP
εις
<1519>
PREP
ιεροσολυμα
<2414>
N-ASF
ασμενως
<780>
ADV
απεδεξαντο
<588> <5662>
V-ADI-3P
ημας
<2248>
P-1AP
οι
<3588>
T-NPM
αδελφοι
<80>
N-NPM

TB+TSK (1974) ©

Ketika kami tiba di Yerusalem, semua saudara menyambut kami dengan suka hati.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=44&chapter=21&verse=17
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)