Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 19:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 19:15

Tetapi roh jahat itu menjawab: "Yesus aku kenal, dan Paulus aku ketahui, tetapi kamu, siapakah kamu?"

AYT (2018)

Akan tetapi, roh jahat itu menjawab dan berkata kepada mereka, "Aku kenal Yesus dan aku tahu tentang Paulus, tetapi siapa kamu?"

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 19:15

Tetapi jawab setan itu serta berkata kepada mereka itu, "Yesus itu aku kenal, dan Paulus itu aku tahu, tetapi kamu ini siapa?"

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 19:15

Tetapi roh setan itu berkata kepada mereka, "Aku kenal Yesus dan Paulus pun aku kenal, tetapi kamu ini siapa?"

MILT (2008)

Dan sambil menanggapi, roh jahat itu berkata, "Aku mengenal YESUS, dan aku pun mengetahui Paulus, tetapi kamu, siapakah kamu?"

Shellabear 2011 (2011)

Akan tetapi, ruh jahat itu berkata kepada mereka, "Isa aku kenal, dan Paul pun aku tahu siapa dia, tetapi kamu ini siapa?"

AVB (2015)

Akan tetapi, roh jahat itu menjawab, “Aku kenal akan Yesus, dan tahu akan Paulus, tetapi kamu ini siapa?”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 19:15

Tetapi
<1161>
roh
<4151>
jahat
<4190>
itu menjawab
<2036>
: "Yesus
<2424>
aku kenal
<1097>
, dan
<2532>
Paulus
<3972>
aku ketahui
<1987>
, tetapi
<1161>
kamu
<5210>
, siapakah
<5101>
kamu
<1510>
?"

[<611> <846> <3303>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 19:15

Tetapi
<1161>
jawab
<611>
setan
<4190>
itu serta berkata
<2036>
kepada mereka
<846>
itu
<3303>
, "Yesus
<2424>
itu aku kenal
<1097>
, dan
<2532>
Paulus
<3972>
itu aku tahu
<1987>
, tetapi
<1161>
kamu
<5210>
ini siapa
<5101>
?"
AYT ITL
Akan tetapi
<1161>
, roh
<4151>
jahat
<4190>
itu menjawab
<611>
dan berkata
<2036>
kepada mereka
<846>
, “Aku kenal
<1097>
Yesus
<2424>
dan
<2532>
aku tahu
<1987>
tentang Paulus
<3972>
, tetapi
<1161>
siapa
<5101>
kamu
<5210>
?”

[<3588> <3588> <3588> <3303> <3588> <1510>]
GREEK
apokriyen
<611> (5679)
V-AOP-NSN
de
<1161>
CONJ
to
<3588>
T-NSN
pneuma
<4151>
N-NSN
to
<3588>
T-NSN
ponhron
<4190>
A-NSN
eipen
<2036> (5627)
V-2AAI-3S
autoiv
<846>
P-DPM
ton
<3588>
T-ASM
[men]
<3303>
PRT
ihsoun
<2424>
N-ASM
ginwskw
<1097> (5719)
V-PAI-1S
kai
<2532>
CONJ
ton
<3588>
T-ASM
paulon
<3972>
N-ASM
epistamai
<1987> (5736)
V-PNI-1S
umeiv
<5210>
P-2NP
de
<1161>
CONJ
tinev
<5101>
I-NPM
este
<1510> (5748)
V-PXI-2P
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 19:15

1 Tetapi roh jahat itu menjawab: "Yesus aku kenal, dan Paulus aku ketahui, tetapi kamu, siapakah kamu?"

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA