Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kisah Para Rasul 18:28

TB ©

Sebab dengan tak jemu-jemunya ia membantah orang-orang Yahudi di muka umum dan membuktikan dari Kitab Suci bahwa Yesus adalah Mesias.

AYT

karena ia dengan keras membantah orang-orang Yahudi di muka umum, sambil menunjukkan dari Kitab Suci bahwa Kristus adalah Yesus.

TL ©

Karena dengan bijaknya ia mengalahkan perbantahan orang Yahudi di hadapan orang banyak, sambil menyatakan dari dalam Alkitab bahwa Yesus itulah Kristus.

BIS ©

Sebab dengan sangat berwibawa, Apolos mengalahkan orang-orang Yahudi di dalam perdebatan-perdebatan di depan umum. Dan ia membuktikan dengan ayat-ayat dari Alkitab bahwa Yesuslah Raja Penyelamat yang dijanjikan.

TSI

Karena dalam perdebatan-perdebatan di depan umum, dengan hebatnya dia mengalahkan orang-orang Yahudi yang tidak percaya kepada Yesus. Dia membuktikan dari ayat-ayat Kitab Suci bahwa Yesus adalah Kristus yang sudah dijanjikan.

MILT

Sebab dengan penuh semangat dia mempersalahkan orang-orang Yahudi di muka umum, sambil membuktikan melalui kitab suci, bahwa YESUS adalah Mesias.

Shellabear 2011

Sebab dengan sangat berwibawa ia menyatakan dengan bukti-bukti dari Kitab Suci bahwa Isa itulah Al Masih sehingga dengan demikian mengalahkan perdebatan orang Israil di depan orang banyak.

AVB

Dengan wibawa yang penuh Apolos mengalahkan orang Yahudi dalam perbahasan di hadapan orang ramai. Dengan memetik ayat-ayat Kitab Suci, dia membuktikan bahawa Yesus itu Kristus.


TB ITL ©

Sebab
<1063>
dengan tak jemu-jemunya
<2159>
ia membantah
<1246>
orang-orang Yahudi
<2453>
di muka umum
<1219>
dan membuktikan
<1925>
dari
<1223>
Kitab Suci
<1124>
bahwa Yesus
<2424>
adalah
<1510>
Mesias
<5547>
.
TL ITL ©

Karena
<1063>
dengan bijaknya
<2159>
ia mengalahkan perbantahan
<1246>
orang Yahudi
<2453>
di hadapan orang banyak
<1219>
, sambil menyatakan
<1925>
dari dalam
<1223>
Alkitab
<1124>
bahwa Yesus
<2424>
itulah Kristus
<5547>
.
AYT ITL
karena
<1063>
ia dengan keras
<2159>
membantah
<1246>
orang-orang
<3588>
Yahudi
<2453>
di muka umum
<1219>
, sambil menunjukkan
<1925>
dari
<1223>
Kitab Suci
<1124>
bahwa Kristus
<5547>
adalah
<1510>
Yesus
<2424>
.
AVB ITL
Dengan wibawa yang penuh
<2159>
Apolos mengalahkan
<1246>
orang Yahudi
<2453>
dalam perbahasan di hadapan orang ramai
<1219>
. Dengan
<1223>
memetik
<1925>
ayat-ayat Kitab Suci
<1124>
, dia membuktikan bahawa Yesus
<2424>
itu
<1510>
Kristus
<5547>
. [
<1063>
]
GREEK
ευτονως
<2159>
ADV
γαρ
<1063>
CONJ
τοις
<3588>
T-DPM
ιουδαιοις
<2453>
A-DPM
διακατηλεγχετο
<1246> <5711>
V-INI-3S
δημοσια
<1219>
ADV
επιδεικνυς
<1925> <5723>
V-PAP-NSM
δια
<1223>
PREP
των
<3588>
T-GPF
γραφων
<1124>
N-GPF
ειναι
<1511> <5750>
V-PXN
τον
<3588>
T-ASM
χριστον
<5547>
N-ASM
ιησουν
<2424>
N-ASM

TB+TSK (1974) ©

Sebab dengan tak jemu-jemunya ia membantah orang-orang Yahudi di muka umum dan membuktikan dari Kitab Suci bahwa Yesus adalah Mesias.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=44&chapter=18&verse=28
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)