Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kisah Para Rasul 16:30

TB ©

Ia mengantar mereka ke luar, sambil berkata: "Tuan-tuan, apakah yang harus aku perbuat, supaya aku selamat?"

AYT

Setelah itu, ia membawa mereka ke luar dan berkata, “Tuan-tuan, apa yang harus aku lakukan agar diselamatkan?”

TL ©

Kemudian dibawanya keduanya itu ke luar, lalu berkata, "Ya Tuan-tuan, apakah wajib hamba perbuat supaya beroleh selamat?"

BIS ©

Kemudian ia membawa mereka keluar dan berkata, "Tuan-tuan, apa harus saya lakukan supaya saya diselamatkan?"

TSI

Kemudian dia mengantar mereka berdua ke luar dan bertanya, “Bapak-bapak, apa yang harus saya lakukan supaya saya diselamatkan?”

MILT

Dan setelah membawa mereka ke luar, ia berkata, "Hai tuan-tuan, apa yang seharusnya aku lakukan, supaya aku dapat diselamatkan?"

Shellabear 2011

Dibawanya mereka keluar dan berkata, "Tuan-tuan, apa yang harus kulakukan supaya aku dapat diselamatkan?"

AVB

Kemudian dia membawa mereka keluar lalu berkata, “Tuan-tuan, apakah yang patut aku lakukan supaya diselamatkan?”


TB ITL ©

Ia mengantar
<4254>
mereka
<846>
ke luar
<1854>
, sambil berkata
<5346>
: "Tuan-tuan
<2962>
, apakah
<5101>
yang harus
<1163>
aku
<3165>
perbuat
<4160>
, supaya
<2443>
aku selamat
<4982>
?" [
<2532>
]
TL ITL ©

Kemudian dibawanya
<4254>
keduanya
<846>
itu ke luar
<1854>
, lalu berkata
<5346>
, "Ya
<2962>
Tuan-tuan
<5346>

<2962>
, apakah
<5101>
wajib
<1163>
hamba
<3165>
perbuat
<4160>
supaya
<2443>
beroleh selamat
<4982>
?"
AYT ITL
Setelah itu
<2532>
, ia membawa
<4254>
mereka
<846>
ke luar
<1854>
dan berkata
<5346>
, "Tuan-tuan
<2962>
, apa
<5101>
yang harus
<1163>
aku
<3165>
lakukan
<4160>
agar
<2443>
diselamatkan
<4982>
?"
AVB ITL
Kemudian
<2532>
dia membawa
<4254>
mereka
<846>
keluar
<1854>
lalu berkata
<5346>
, “Tuan-tuan
<2962>
, apakah
<5101>
yang patut
<1163>
aku lakukan
<4160>
supaya
<2443>
diselamatkan
<4982>
?” [
<3165>
]
GREEK
και
<2532>
CONJ
προαγαγων
<4254> <5631>
V-2AAP-NSM
αυτους
<846>
P-APM
εξω
<1854>
ADV
εφη
<5346> <5713>
V-IXI-3S
κυριοι
<2962>
N-VPM
τι
<5101>
I-ASN
με
<3165>
P-1AS
δει
<1163> <5904>
V-PQI-3S
ποιειν
<4160> <5721>
V-PAN
ινα
<2443>
CONJ
σωθω
<4982> <5686>
V-APS-1S

TB ©

Ia mengantar mereka ke luar, sambil berkata: "Tuan-tuan, apakah yang harus aku perbuat, supaya aku selamat?"

TB+TSK (1974) ©

Ia mengantar mereka ke luar, sambil berkata: "Tuan-tuan, apakah yang harus aku perbuat, supaya aku selamat?"

Catatan Full Life

Kis 16:30 

Nas : Kis 16:30

Pertanyaan ini merupakan pertanyaan paling penting yang dapat ditanyakan seseorang. Tanggapan para rasul ialah, "Percayalah kepada Tuhan Yesus" (ayat Kis 16:31).

  1. 1) Percaya kepada Tuhan Yesus berarti memusatkan iman dan komitmen pada diri Kristus. Itu berarti berpaling kepada-Nya sebagai oknum hidup yang menjadi Penebus kita dari dosa, Juruselamat dari kutukan dosa dan Tuhan atas kehidupan kita. Itu berarti percaya bahwa Dia adalah Anak Allah yang diutus oleh Bapa dan semua yang dikatakan-Nya itu benar dan berlaku bagi kehidupan kita. Ini berarti percaya bahwa Dia mengampuni dosa kita, menjadikan kita anak-anak-Nya, memberikan kita Roh Kudus dan senantiasa bersama kita untuk membantu, membimbing, menghibur serta memimpin kita ke sorga.
  2. 2) Iman yang menyelamatkan bukan sekadar percaya kebenaran-kebenaran tentang Kristus. Iman itu menyebabkan kita mendekati Dia, tinggal di dalam Dia, serta menyerahkan segala persoalan hidup kita kepada-Nya dengan kepastian bahwa Dia, yaitu Firman dan Roh-Nya akan memimpin kita sepanjang hidup ini sampai hadirat Bapa yang kekal

    (lihat art. IMAN DAN KASIH KARUNIA).


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=44&chapter=16&verse=30
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)