Alkitab SABDA
alkitab.sabda.org

Kisah Para Rasul 15:9

TB ©

dan Ia sama sekali tidak mengadakan perbedaan antara kita dengan mereka, sesudah Ia menyucikan hati mereka oleh iman.

AYT

dan Ia tidak membeda-bedakan antara kita dengan mereka, setelah Ia menyucikan hati mereka melalui iman.

TL ©

maka suatu pun tiada diperbuat-Nya perbedaan di antara kita dengan mereka itu, sesudah hati mereka itu disucikan-Nya oleh sebab iman.

BIS ©

Allah tidak membeda-bedakan kita dengan mereka. Ia menyucikan hati mereka, karena mereka percaya.

TSI

Allah sama sekali tidak membeda-bedakan antara kita dengan mereka. Sama seperti yang terjadi pada kita, saat mereka percaya, Allah juga membersihkan hati mereka.

MILT

dan Dia tidak membedakan siapa pun juga antara kita dan mereka, ketika menahirkan hati mereka melalui iman.

Shellabear 2011

Ia sama sekali tidak membeda-bedakan kita dengan mereka. Ia menyucikan hati mereka karena iman mereka.

AVB

Allah tidak membezakan mereka dengan kita sedikit pun. Dia menyucikan hati mereka kerana iman mereka.


TB ITL ©

dan
<2532>
Ia sama sekali tidak
<3762>
mengadakan perbedaan
<1252>
antara
<3342>
kita
<2257>
dengan mereka
<846>
, sesudah Ia menyucikan
<2511>
hati
<2588>
mereka
<846>
oleh iman
<4102>
. [
<5037>

<2532>
]
TL ITL ©

maka
<2532>
suatu pun tiada
<3762>
diperbuat-Nya perbedaan
<1252>
di antara
<3342>

<5037>
kita
<2257>
dengan
<2532>
mereka
<846>
itu, sesudah hati
<2588>
mereka
<846>
itu disucikan-Nya
<2511>
oleh sebab iman
<4102>
.
AYT ITL
dan
<2532>
Ia tidak
<3762>
membeda-bedakan
<1252>
antara
<3342>
kita
<2257>
dengan
<2532>
mereka
<846>
, setelah Ia menyucikan
<2511>
hati
<2588>
mereka
<846>
melalui iman
<4102>
. [
<5037>
]
AVB ITL
Allah tidak
<3762>
membezakan
<1252>
mereka dengan
<3342>
kita
<2257>
sedikit pun. Dia
<2532>
menyucikan
<2511>
hati
<2588>
mereka
<846>
kerana iman
<4102>
mereka
<846>
. [
<2532>

<5037>
]
GREEK
και
<2532>
CONJ
ουθεν
<3762>
A-ASN
διεκρινεν
<1252> <5656>
V-AAI-3S
μεταξυ
<3342>
ADV
ημων
<2257>
P-1GP
τε
<5037>
PRT
και
<2532>
CONJ
αυτων
<846>
P-GPM
τη
<3588>
T-DSF
πιστει
<4102>
N-DSF
καθαρισας
<2511> <5660>
V-AAP-NSM
τας
<3588>
T-APF
καρδιας
<2588>
N-APF
αυτων
<846>
P-GPM

TB+TSK (1974) ©

dan Ia sama sekali tidak mengadakan perbedaan antara kita dengan mereka, sesudah Ia menyucikan hati mereka oleh iman.


Sumber: http://alkitab.sabda.org/verse.php?book=44&chapter=15&verse=9
Copyright © 2005-2024 Yayasan Lembaga SABDA (YLSA)